1 Introduction

Clauses and noun phrases exhibit nearly complementary distribution. According to Stowell’s (1981) Case Resistance Principle, clauses cannot occur in Case positions, unlike noun phrases, the typical Case-assigned category. Nevertheless, some clauses take on nominal properties. As illustrated in the Japanese example (1a) below, an interrogative clause, as well as a noun phrase, can occur as the complement to a postposition. In contrast, a declarative clause does not show such a distribution. It must be added, however, that not all embedded questions (EQs) pattern with noun phrases. (1b) exemplifies a non-nominal environment, which precludes a noun phrase.

    1. (1)
    1. a.
    1. Kekka-wa
    2. result-top
    1. {doredake
    2. {how.much
    1. benkyoosuru
    2. study
    1. ka
    2. q
    1. /
    2. /
    1. kimino
    2. your
    1. doryoku
    2. effort
    1. /
    2. /
    1. *kimi-ga
    2. you-nom
    1. issyokenmei
    2. hard
    1. benkyoosuru
    2. study
    1. to}-ni
    2. comp}-on
    1. kakatteiru.
    2. depend
    1. ‘The result depends on {how much you study / your effort}.’
    1.  
    1. b.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. {doo
    2. {how
    1. hentoo-o
    2. reply-acc
    1. su-beki
    2. do-should
    1. ka(*-ni)
    2. q-dat
    1. /
    2. /
    1. *hentoo-ni}
    2. reply-dat}
    1. tohoonikureta.
    2. was.at.a.loss
    1. ‘John was at a loss {how he should reply/*reply}.’

It is generalized and stated as a first approximation that interrogative clauses are divided into nominal and non-nominal groups.

Focusing on the nominal type of EQ, this paper examines its internal structure. In particular, it discusses how their nominal properties are structurally reflected. There is fairly general agreement among scholars that a nominalized clause has a nominal layer on top of a clausal one. However, opinions vary as to exactly what it looks like. To name just a few, one approach is to postulate a structure where the determiner head D is directly merged with CP (see Roussou 1991; Davies & Dubinsky 1998; Borsley & Kornfilt 2000; Caponigro 2002; Takahashi 2010; Miyagawa 2011; Pietraszko 2019; Alexiadou 2020; Iordăchioaia 2020; Hankamer & Mikkelsen 2021 among others). Arguments against this approach are also put forward. Grimshaw (2000), for example, considers the D-CP structure to be impossible, arguing that D should be merged with a nominal constituent to form a nominal extended projection (for similar views, see Aygen 2002; Maki & Uchibori 2008; Hartman 2012 among others). This paper argues that although the first option (2a) is available for clausal nominalization in some languages, the nominalization of EQs in Japanese involves n. It is also shown that there are at least two major types of n: semantically vacuous and semantically active. When the former occurs, the EQ lacks the DP layer as in (2b). By contrast, when the latter occurs, the whole EQ projects up to DP as in (2c).

    1. (2)
    1. a.
    2. b.
    3. c.
    1. [DP
    2. [nP
    3. [DP
    1. D
    2. n
    3. D
    1. CP
    2. CP
    3. [nP
    1. ]
    2. ]
    3. n
    1.  
    2.  
    3. CP
    1.  
    2.  
    3. ]]

Another highlight of this paper is that the NP/DP-language dichotomy advocated by Bošković (2005; 2008; 2009) can be relaxed. While Japanese is similar to NP-languages in that it does not have overt articles, its noun phrases still involve the DP layer. One characteristic of NP-languages is that demonstratives are grouped with adjectives. Japanese has demonstratives that behave like adjectives. However, it also has demonstratives that display purely deictic/anaphoric behavior. When this type of demonstrative precedes other nominal modifiers, it appears outside the NP layer and induces specificity effects on the extraction from a noun phrase. On the assumption that constituents extracted from noun phrases use the Spec-DP as an escape hatch (Stowell 1989; Giorgi & Longobardi 1991; Szabolcsi 1994; Campbell 1996; Gavruseva 2000 among others), we argue that the anaphoric demonstrative occupies Spec-DP. The EQ involving an anaphoric demonstrative also exhibits a specificity effect, indicating the presence of the DP layer.

This paper is organized as follows. Section 2 sketches out the nominal aspects of EQs. It demonstrates that a subset of Japanese EQs behaves as a nominal category. Sections 3 and 4 develop arguments in support of the structure in (2b, c). Since Japanese EQs do not have overt morphemes on the right periphery (apart from Case marking) that distinguish verbal/clausal and nominal types, syntactic phenomena associated with the left periphery are used as diagnostics. Section 3 focuses on nP, and Section 4 on DP. Section 5 turns to the consequences of the proposed analysis. It discusses why Japanese nominal EQs do not exhibit nominative-genitive conversion, a phenomenon commonly found in nominal constructions. Section 6 is the conclusion.

2 Nominal aspects of EQs

2.1 Case marking

There is fairly general agreement that noun phrases and clauses are distinguished in terms of their Case properties. While the former appears in Case positions, the latter is excluded from those positions. Stowell’s (1981) Case Resistance Principle states that clauses are not assigned Case because they are Case-assigning categories. However, unlike embedded declarative clauses, embedded interrogative clauses (called EQs in this paper) are not necessarily subject to this principle and can occur in Case positions.

    1. (3)
    1. a.
    1. *[ Although [ (that) you abandoned her ] shocked me ], …
    1.  
    1. b.
    1. *We were talking [ about [ (that) we should help them ]].
    1.  
    1. c.
    1. *I consider [[ that you work with Roger ] to be unimportant ].
    1.  
    1. d.
    1. *John explained [ that the sky is blue ] to his children.                         (Stowell 1981: 393)
    1. (4)
    1. a.
    1. [ Although [ what you did to her ] shocked me ], …
    1.  
    1. b.
    1. We were talking [ about [ who we should help ]].
    1.  
    1. c.
    1. I consider [[ who you decide to work with ] to be unimportant ].
    1.  
    1. d.
    1. John explained [ why the sky is blue ] to his children.                           (Stowell 1981: 392)

The EQ occurs in the embedded subject position in (4a), after the preposition in (4b), in the ECM subject position in (4c), and in the object position of the dative construction in (4d). These are all Case positions from which a canonical clausal category is excluded, as in (3a–d).

It has been noted in the literature that Japanese EQs also have nominal aspects (Fukui 1986; Tomioka 2020 among others). They display distributional patterns parallel with those of their English counterparts.

    1. (5)
    1. a.
    1. [[Dare-ga
    2. who-nom
    1. sono
    2. that
    1. mondai-o
    2. problem-acc
    1. kaiketusuru
    2. solve
    1. ka]
    2. q
    1. *(-ga)
    2.    -nom
    1. motiron
    2. of.course
    1. zyuuyoo-da-ga],
    2. important-cop-although
    1. doo
    2. how
    1. kaiketusuru
    2. solve
    1. ka-mo
    2. q-also
    1. zyuuyoo
    2. important
    1. da.
    2. cop
    1. ‘Although who will solve the problem is of course important, how they will solve it is also important.’
    1.  
    1. b.
    1. Kekka-wa
    2. result-top
    1. [doredake
    2.   how.much
    1. benkyoosuru
    2. study
    1. ka]
    2. q
    1. *(-ni)
    2.   -on
    1. kakatteiru.
    2. depend
    1. ‘The result depends on how much you study.’
    1.  
    1. c.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [[Bill-ga
    2.    Bill-nom
    1. dare-to
    2. who-with
    1. hataraku
    2. work
    1. ka]
    2. q
    1. *(-ga/-o)
    2.    -nom/acc
    1. mottomo
    2. most
    1. zyuuyoo-da
    2. important-cop
    1. to]
    2. comp
    1. omotta.
    2. considered
    1. ‘John considered who Bill would work with to be the most important.’
    1.  
    1. d.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. kodomo-ni
    2. child-dat
    1. [sora-ga
    2.   sky-nom
    1. naze
    2. why
    1. aoi
    2. blue
    1. ka]
    2. q
    1. (-ga/-o)
    2. -nom/-acc
    1. setumee
    2. explain
    1. deki-naka-tta.
    2. can-neg-pst
    1. ‘John couldn’t explain why the sky is blue to his children.’

As illustrated by (5a, c), the EQ in Japanese must carry a case particle when it appears as the subject of a finite clause and an ECM clause. The particle -ni in (5b) is a postposition. Its obligatory occurrence also indicates that the EQ that carries it is nominal and must receive a structural Case. Unlike the other examples in (5), the particle is optional in (5d). There are two possible analyses. One is that the EQ is consistently nominal regardless of the presence or absence of the particle. In this analysis, the EQ without the particle is considered to result from the optional dropping of the particle (see Kuno 1973; Saito 1985; Masunaga 1988; Hoshi 1993 for case particle dropping in the nominal context in general). The other is that while the EQ with a case particle is nominal, the EQ without it is clausal. This paper adopts the latter.

As noted by Fukuda (1993) and Kageyama (1993), unlike the accusative particle, the nominative particle is hard to drop (see (6a, b)). Likewise, the nominative particle on the subject EQ in (7a, b) cannot be dropped.

    1. (6)
    1. a.
    1. kono
    2. this
    1. hito
    2. man
    1. *(-ga)
    2. -nom
    1. yonda
    2. read
    1. hon
    2. book
    1. ‘the book which this man read’
    1.  
    1. b.
    1. sono
    2. that
    1. hon
    2. book
    1. (-o)
    2. -acc
    1. yonda
    2. read
    1. hito
    2. man
    1. ‘the man who read that book’                                         (adapted from Fukuda 1993: 169)
    1. (7)
    1. a.
    1. [Dare-ga
    2. who-nom
    1. kuru
    2. come
    1. ka]
    2. q
    1. *(-ga)
    2. -nom
    1. zyuuyoo
    2. important
    1. da.
    2. cop
    1. ‘Who will come is important.’
    1.  
    1. b.
    1. [Dotirano
    2. which
    1. tiimu-ga
    2. team-nom
    1. sensyuten-o
    2. first.point-acc
    1. toru
    2. score
    1. ka]
    2. q
    1. *(-ga)
    2. -nom
    1. siai-no
    2. match-gen
    1. kagi-o
    2. key-acc
    1. nigitteiru.
    2. hold
    1. ‘The key to the match will be which team scores first.’

It follows that the case particle in (5d) is not optional, though it looks so. Case-marked and Caseless EQs in (5d) are not in free variation, but there are two versions of EQ, either nominal or clausal, in this pattern.

This conclusion is further supported by the test using coordination. To begin with, consider the following example.

    1. (8)
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [nani-o
    2. what-acc
    1. kau
    2. buy
    1. ka](-ni)
    2. q-in
    1. mayotta.
    2. wavered
    1. ‘John wavered in what he would buy.’ (lit.)

The EQ selected by mayotta ‘wavered’ occurs with or without the postposition -ni. Despite the appearance, (8) does not involve the optional dropping of the postposition. The postposition is obligatory when the verb mayotta ‘waved’ selects a nominal complement.

    1. (9)
    1. John-wa
    2. John-top
    1. handan*(-ni)
    2. judgment-in
    1. mayotta.
    2. wavered
    1. ‘John wavered in his judgment.’

If the postposition were truly optional, (9) would be grammatical without it. It follows that the optionality of the postposition in (8) is only apparent. The EQ displays categorial ambiguity: while it is nominal with the postposition, it is clausal without it.

Notice that the postposition becomes obligatory when the verb mayotta ‘wavered’ takes coordinated EQs.

    1. (10)
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [nani-o
    2. what-acc
    1. kau
    2. buy
    1. ka]
    2. q
    1. to
    2. and
    1. [nani-o
    2. what-acc
    1. uru
    2. sell
    1. ka]*(-ni)
    2. q-in
    1. mayotta.
    2. wavered
    1. ‘John wavered in what he would buy and what he would sell.’

Given the discussion about (8) and (9), the coordinated EQs are nominal. This conclusion is consistent with the fact that the coordination by means of the conjunction to ‘and’ is possible only with nominal categories. Consider the following examples.

    1. (11)
    1. a.
    1.   Dare-ga
    2.   who-nom
    1. [NP
    2.  
    1. pan]
    2. bread
    1. to
    2. and
    1. [NP
    2.  
    1. tiizu]-o
    2. cheese-acc
    1. tabeta
    2. ate
    1. no?
    2. q
    1.   ‘Who ate bread and cheese?’
    1.  
    1. b.
    1. *John-wa
    2.   John-top
    1. [CP
    2.  
    1. Bill-ga
    2. Bill-nom
    1. gakusee
    2. student
    1. da
    2. cop
    1. to]
    2. comp
    1. to
    2. and
    1. [CP
    2.  
    1. Mary-ga
    2. Mary-nom
    1. sensee
    2. teacher
    1. da
    2. cop
    1. to]
    2. comp
    1. sinziteiru.
    2. believe
    1.   ‘John believes that Bill is a student and that Mary is a teacher.’

The contrast between (11a) and (11b) reinforces the conclusion that the coordinated EQs in (10) are nominal, whereas embedded declaratives can never be.

2.2 Modification patterns

Another major criterion for distinguishing nominal categories from others is modification. EQs in English and those in Japanese behave differently in this respect. English resists the modification patterns typically observed in noun phrases even when they occur in a Case position. Consider the following examples.

    1. (12)
    1. a.
    1. We were talking about {the/that/this} difficult question that was on the agenda.
    1.  
    1. b.
    1. We were talking about (*the/*that/*this) (*difficult) who we should help (*that was on the agenda).

Unlike the noun question in (12a), the EQ in (12b) is incompatible with a determiner, an adjective, and a relative clause. By contrast, Japanese nominal EQs are compatible with those elements.

    1. (13)
    1. Kyoo-no
    2. today-gen
    1. kaigi-de
    2. meeting-in
    1. ano
    2. that
    1. {yayakosi-i / zyuuyoo-na / onazimi-no}
    2. {difficult-adj/important-adj/ familiar-gen}
    1. [dooyatte
    2. how
    1. kakaku-o
    2. price-acc
    1. osaeru
    2. control
    1. ka]-ga
    2. q-nom
    1. hanasiaw-are-ta.
    2. discuss-pass-pst
    1. ‘That {difficult/important/familiar} how we control the price was discussed in today’s meeting.’ (lit.)
    1. (14)
    1. Kyoo-no
    2. today-gen
    1. kaigi-de
    2. meeting-in
    1. ano
    2. that
    1. [maeni
    2. before
    1. hanasiatta]
    2. discussed
    1. [dooyatte
    2. how
    1. kakaku-o
    2. price-acc
    1. osaeru
    2. control
    1. ka]-ga
    2. q-nom
    1. hanasiaw-are-ta.
    2. discuss-pass-pst
    1. ‘That [how we control the price] [that we had discussed before] was discussed in today’s meeting.’ (lit.)

(13) illustrates that the EQ co-occurs with a demonstrative and allows adjectival modification. Japanese has two classes of adjectives. One is an adjective like yayakosi-i ‘difficult-adj’ and the other is like zyuuyoo-na ‘important-adj’. They carry adjectival affixes -i and -na, respectively (see Kageyama 1982; 1993; Miyagawa 1987; Urushibara 1993; Nishiyama 1999 for this distinction from theoretical perspectives). Both can modify the EQ. The EQ is also compatible with the genitive-marked modifier onazimi-no ‘familiar-gen’. In (14), the EQ is modified by a relative clause.1 These are all characteristics of nominal categories and are not observed with declarative clauses, as in (15a, b).

    1. (15)
    1. a.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. (*ano)
    2.    that
    1. (*hutasika-na)
    2.    uncertain-adj
    1. [Bill-ga
    2.   Bill-nom
    1. okane-o
    2. money-acc
    1. nusunda
    2. stole
    1. to]
    2. comp
    1. itta.
    2. said
    1. ‘John said that uncertain that Bill had stolen the money.’ (lit.)
    1.  
    1. b.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. (*Mary-mo
    2.    Mary-also
    1. itteita)
    2. said
    1. [Bill-ga
    2.   Bill-nom
    1. okane-o
    2. money-acc
    1. nusunda
    2. stole
    1. to]
    2. comp
    1. itta.
    2. said
    1. ‘John said that Bill had stolen the money that Mary also said.’ (lit.)

The contrast between Japanese and English in the compatibility with modification indicates that nominalization in English takes place more restrictedly than in Japanese.

A caveat may be in order regarding the modification by relative clauses. As illustrated below, although English EQs are incompatible with a restrictive relative clause, they can be followed by a non-restrictive relative clause.

    1. (16)
    1. a.
    1. We were talking about who we should help (*that was on the agenda).
    1.  
    1. b.
    1. We were talking about who we should help, which was not an easy question to answer.

It may be argued that the relative clause in (14) is also a non-restrictive clause. If that is the case, Japanese and English EQs will be no different in this respect; they are compatible with a non-restrictive relative clause.

However, Japanese non-restrictive relative clauses behave differently from their English counterparts in one crucial respect. Those in English can be associated not only with nominal but with clausal categories.

    1. (17)
    1. John said that Bill had stolen the money, which, to be honest, I find hard to believe.

By contrast, as discussed above, Japanese relative clauses cannot modify clausal categories (see (15b)). The Japanese equivalent of (17) becomes ungrammatical with the relative clause.

    1. (18)
    1. John-wa
    2. John-top
    1. (*watasi-ni-wa
    2.    I-dat-top
    1. syoozikinatokoro
    2. to.be.honest
    1. sinzi-gatai)
    2. to.believe-hard
    1. [Bill-ga
    2. Bill-nom
    1. sono
    2. the
    1. okane-o
    2. money-acc
    1. nusunda
    2. stole
    1. to]
    2. comp
    1. itta.
    2. said
    1. ‘John said that Bill had stolen the money, which, to be honest, I find hard to believe.’

The contrast indicates that Japanese relative clauses are limited to nominal modification, whether they are used restrictively or non-restrictively. It follows then that (14) is still valid as evidence for the nominal nature of Japanese EQs.

3 Nominalization of EQs

This section discusses the internal structure of nominal EQs, focusing on how a clausal EQ turns into a nominal category. A typical analysis is that a nominalized clause contains a nominal layer above the clausal part. Still, the exact structure of the noun clause is a matter of debate. Some may argue that clausal nominalization is attained by directly merging the nominal head D with CP (Roussou 1991; Davies & Dubinsky 1998; Borsley & Kornfilt 2000; Caponigro 2002; Takahashi 2010; Miyagawa 2011; Pietraszko 2019; Alexiadou 2020; Iordăchioaia 2020; Hankamer & Mikkelsen 2021 among others). Others argue against it (Grimshaw 2000; Aygen 2002; Maki & Uchibori 2008; Hartman 2012 among others). This paper demonstrates that n rather than D converts an interrogative CP into a nominal category in Japanese. It will also be shown that there are two major types of n. One has its own semantic content. The other is a semantically vacuous type. When the former occurs, the resulting nP is further merged with D. By contrast, the EQ involving the latter lacks the DP layer.

3.1 The n as a nominalizer

Which head nominalizes a clause is a matter of controversy. Analyzing clausal nominalization in Ndebele, Pietraszko (2019) observes that a clause in that language is nominalized by directly merging D with CP. A similar D-CP structure is proposed for nominalized clauses in languages like Spanish (Plann 1981), Greek (Roussou 1991), Polish, and Georgian (Borsley & Kornfilt 2000). Consider the following examples.

    1. (19)
    1. a.
    1. Ndebele (Pietraszko 2019: 68)
    1. Ngicabanga
    2. 1sg.thought
    1. [DP u- [CP
    2. aug
    1. kuthi
    2. comp
    1. usukile]].
    2. 1.left
    1. ‘I thought that (s)he left.’
    1.  
    1. b.
    1. Spanish (Borsley & Kornfilt 2000: 110)
    1. No
    2. neg
    1. acepto
    2. accept.1sg
    1. [el
    2. the
    1. susurrar
    2. whisper
    1. palabras
    2. words
    1. obscenas].
    2. obscene
    1. ‘I do not accept the whispering of obscene words.’
    1.  
    1. c.
    1. Greek (Roussou 1991: 78)
    1. [To
    2. the.nom
    1. oti
    2. comp
    1. ehis
    2. have.2sg
    1. filus]
    2. friends.acc
    1. simeni
    2. mean.3sg
    1. pola.
    2. much
    1. ‘That you have friends means a lot.’
    1.  
    1. d.
    1. Polish (Borsley & Kornfilt 2000: 113)
    1. Jan
    2. Jan
    1. oznajmił
    2. announced
    1. [to,
    2. that
    1. że
    2. comp
    1. Maria
    2. Maria
    1. zmienia
    2. is.changing
    1. pracę].
    2. job
    1. ‘Jan announced that Mary is changing her job.’
    1.  
    1. e.
    1. Georgian (Borsley & Kornfilt 2000: 115)
    1. vanom
    2. Vano.erg
    1. gvian
    2. late
    1. gaigo
    2. 3.3.find.out.aor
    1. [is,
    2.    it.nom
    1. rom
    2. comp
    1. ninom
    2. Nino.erg
    1. dac‘era
    2. 3.3.write.aor
    1. c‘erili].
    2. letter.nom
    1. ‘Vano found out late that Nino had written the letter.’

Each sentence here contains a D-related morpheme, such as a determiner and a demonstrative merged with a clausal category.

In this connection, Alexiadou (2020) argues that higher parts of the clausal spine, such as TP and CP, are nominalized only by D. In contrast, lower parts like VoiceP and vP are nominalized by another nominal functional head n (see also Iordăchioaia 2020 for a similar view). Thus, there is a division of labor between D and n. Alexiadou discusses two types of nominalized infinitives in Spanish to support this distinction.

    1. (20)
    1. Spanish (Alexiadou 2020: 95 with a slight modification)
    1.  
    1. a.
    1. El
    2. the
    1. (*constante)
    2.    constant
    1. escribir
    2. write.inf
    1. ella
    2. she
    1. novelas
    2. novels
    1. (constantemente)
    2. constantly
    1.  
    1. b.
    1. El
    2. the
    1. (constante)
    2.   constant
    1. temer
    2. fear.inf
    1. (*constantemente)
    2.    constantly
    1. de
    2. of
    1. Juan
    2. Juan

(20a) is called the verbal infinitive, and (20b) is called the nominal infinitive. Although both involve nominalization of the infinitival construction, they differ in the manner of nominalization. The difference is reflected in modification patterns. (20a) allows adverbial, rather than adjectival, modification. (20b) exhibits the opposite pattern. The occurrence of de ‘of’ in (20b) indicates that the infinitive temer ‘fear’ is nominalized and that the adjective is merged with the already nominalized constituent. On the other hand, the impossibility of adjectival modification in (20a) indicates that the part escribir ella novelas is not a nominal but a clausal projection. It is directly merged with D, whereby it is converted into a nominal category.2

While the analysis based on the D-CP/TP structure seems viable for languages listed in (19), it does not apply to nominal EQs in Japanese. Instead, clausal nominalization is attained by another nominal functional head n, rather than the determiner type head D. Japanese nominal EQs behave differently from Spanish verbal infinitives in that they tolerate adjectival modification.

    1. (21)
    1. Kyoo-no
    2. today-gen
    1. kaigi-de
    2. meeting-in
    1. ano
    2. that
    1. {yayakosi-i/zyuuyoo-na/onazimi-no}
    2. {difficult-adj/important-adj/ familiar-gen}
    1. [dooyatte
    2. how
    1. kakaku-o
    2. price-acc
    1. osaeru
    2. control
    1. ka]-ga
    2. q-nom
    1. hanasiaw-are-ta.
    2. discuss-pass-pst
    1. ‘That {difficult/important/familiar} how we control the price was discussed in today’s meeting.’ (lit.)

As discussed in section 2.2, Japanese EQs occur with demonstratives, adjectives, and genitive-marked constituents. These elements are used for modifying nominal categories, which means that they target a constituent that has already been nominalized, as stated in Kornfilt & Whitman’s (2011) Functional Nominalization Thesis.

    1. (22)
    1. The Functional Nominalization Thesis (Kornfilt & Whitman 2011: 1298)
    2. Nominal properties of a nominalization are contributed by a nominal functional projection. The nominalization has verbal properties below the nominal functional projection, nominal properties above it.

The adjectival modification in (21) indicates that the EQ in these examples must have a nominal character before the adjective is introduced into the structure.

One may postulate a structure like (23) for (21) and argue that adjectival modification is still possible in this structure because the adjective targets a nominal projection D′.

    1. (23)
    1. [DP ‘that’ [D′ ‘difficult’/‘important’/‘familiar’ [D′ EQ D ]]]3

One problematic aspect of this analysis is that it fails to exclude adjectival modification in the so-called poss-ing gerunds in English.

    1. (24)
    1. [John’s {*careful / carefully} slicing the cheese] was impressive.

The poss-ing construction displays verbal internal structure except for the genitive marking on the subject. Its external distribution is the same as that of noun phrases. Since Abney (1987), these properties have been attributed to the structure in which D and VP are directly merged.

    1. (25)
    1. [DP John’s [D′ D [VP carefully slicing the cheese]]]

The absence of adjectival modification in the poss-ing construction indicates that an adjective cannot be merged with D′.4 It follows that (23) is not an appropriate structure of (21) and that a nominal category other than D must be merged with EQ so that the adjectival modification may be possible. Based on this consideration, we propose a structure where the interrogative CP (i.e., EQ) is nominalized by n rather than by D, as schematically illustrated below.

    1. (26)
    1. [DP … [D′ [nP Adjective EQ n ] D ]]

3.2 Subclasses of empty nominals

We assume that n is a nominal categorizer postulated in the framework of Distributed Morphology (Halle & Marantz 1993). In this framework, a lexical noun traditionally labeled N is not atomic but syntactically derived via the merger of an acategorial root and a nominal categorizer n. For example, a noun dog has a syntactically complex structure, where a root √dog is merged with the categorizer n. In our analysis, nominal EQ gets its nominal status by merging CP with the phonologically empty nominal categorizer n.

A corollary of this analysis is that the n in question is semantically vacuous, lacking a semantic denotation of its own. It simply serves to convert a clause into a nominal category. An advantage of this analysis is that it can account for the limited distribution of EQs. As illustrated below, only inquiry-type predicates (Tomioka 2020), namely, question-embedding predicates meaning ‘to ask/question’ can select them.

    1. (27)
    1. a.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [Mary-ga
    2. Mary-nom
    1. nani-o
    2. what-acc
    1. katta
    2. bought
    1. ka]-o
    2. q-acc
    1. {tazuneta/touta/*semeta}.
    2. {asked/questioned/blamed}
    1. ‘John {asked/questioned/blamed} what Mary had bought.’
    1.  
    1. b.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [Mary-ga
    2. Mary-nom
    1. yubiwa-o
    2. ring-acc
    1. katta
    2. bought
    1. koto]-o
    2. comp-acc
    1. {*tazuneta/*touta/semeta}.
    2. {asked/questioned/blamed}
    1. ‘John {asked/questioned/blamed} Mary’s buying a ring.’

The verbs tazuneta ‘asked’ and touta ‘questioned’, question-embedding predicates (Uegaki 2019; Tomioka 2020; see also Uegaki & Sudo 2019), can select an interrogative clause but not a non-interrogative clause. Conversely, the non-question-embedding verb semeta ‘blamed’ is incompatible with an interrogative clause. This contrast is predictable if n is semantically vacuous. It selects a question denotation (for example, a set of propositions, following Hamblin 1973) and returns the same value. The resulting nominal phrase remains interrogative, allowing only a question-embedding predicate to select it. The nominal projection above the EQ must be, as it were, transparent for s-selection.

This restriction suggests that the nominalized EQ in (27a) lacks the DP layer. Its absence over the semantically vacuous nP is reflected in the unavailability of a demonstrative with the EQ selected by an inquiry-type predicate.

    1. (28)
    1. John-wa
    2. John-top
    1. (*ano)
    2.   that
    1. [nani-o
    2. what-acc
    1. Mary-ga
    2. Mary-nom
    1. katta
    2. bought
    1. ka]-o
    2. q-acc
    1. {tazuneta/touta}.
    2. {asked/questioned}
    1. ‘John {asked/questioned} (that) what Mary had bought.’ (lit.)

On the assumption that the demonstrative is located in DP, its exclusion from (28) indicates that the EQ here does not contain DP.5 In this connection, it is worth recalling that we noted in section 2.2 that some EQs are compatible with demonstratives.

    1. (29)
    1. Kyoo-no
    2. today-gen
    1. kaigi-de
    2. meeting-in
    1. ano
    2. that
    1. [dooyatte
    2. how
    1. kakaku-o
    2. price-acc
    1. osaeru
    2. control
    1. ka]-ga
    2. q-nom
    1. hanasiaw-are-ta.
    2. discuss-pass-pst
    1. ‘That how we control the price was discussed in today’s meeting.’ (lit.)

The predicate hanasiau ‘discuss’ is not an inquiry-type, though it embeds a question. The grammaticality of the demonstrative in (29) suggests that the EQ here has been turned into a different semantic type via the merger of n, and hence, it is now compatible with D. It has referential content that tolerates the modification by the demonstrative. The contrast between (28) and (29), therefore, suggests that while the EQ in (28) is nominalized by the semantically vacuous n, the one in (29) utilizes a semantically active content noun (see e.g., Moulton 2015, 2020 on content nouns). Thus, there are at least two major classes of empty EQ-nominalizers.

The EQ involving the semantically active n does not denote a question per se, even though it is selected by a question-embedding predicate. There are several ramifications in this pattern. One is a case where the EQ can be analyzed as denoting something equivalent to ‘question’ or ‘issue’. The EQ with this interpretation may have a structure akin to a noun complement clause.

    1. (30)
    1. a.
    1. Mensetu-de
    2. interview-at
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [donna
    2. what
    1. sigoto-o
    2. job-acc
    1. si-tai
    2. do-want
    1. ka]
    2. q
    1. (toyuu
    2. comp
    1. situmon)-ni
    2. question-dat
    1. kotaeta.
    2. answered
    1. ‘At the interview, John answered the question of what job he wanted to do.’ (lit.)
    1.  
    1. b.
    1. Kyoo-no
    2. today-gen
    1. kaigi-de
    2. meeting-in
    1. [dooyatte
    2. how
    1. kakaku-o
    2. price-acc
    1. osaeru
    2. control
    1. ka]
    2. q
    1. (toyuu
    2. comp
    1. mondai)-ga
    2. issue-nom
    1. hanasiaw-are-ta.
    2. discuss-pass-pst
    1. ‘The issue of how we control the price was discussed in today’s meeting.’

(30a) means that John answered a particular question. It can be paraphrased into the noun complement construction by adding the parenthesized elements toyuu situmoncomp question’ without significant change in meaning. Likewise, (30b) can be optionally accompanied by the element toyuu mondaicomp issue’. The EQs describe the specifics of the head nouns situmon ‘question’ and mondai ‘issue’. They play the same role in the version without the overt head noun. Based on this parallelism, we propose that the EQs here involve a semantically active empty noun whose meaning is something like ‘question’ or ‘issue’. It is merged with the interrogative CP, as illustrated below.

    1. (31)
    1. a.
    1.  
    1. [[ donna
    2.      what
    1. sigoto-o
    2. job-acc
    1. si-tai
    2. do-want
    1. ka]CP
    2. q
    1. n(= ‘question’)
    2.  
    1. ]nP
    2.  
    1.  
    1.  
    1. b.
    1.  
    1. [[ dooyatte
    2.    how
    1. kakaku-o
    2. price-acc
    1. osaeru
    2. control
    1. ka]CP
    2. q
    1. n(= ‘issue’)
    2.  
    1. ]nP
    2.  
    1.  

The silent content noun converts a set of propositions denoted by the interrogative CP into a contentful individual (Moulton 2020). Consequently, the EQ is compatible with the demonstrative ano ‘that’ (see (29)).

It is worth noting that an EQ nominalized by the semantically vacuous n (i.e., an EQ selected by an inquiry-type predicate) cannot be converted into the noun complement construction. For instance, the EQ in (32), which is selected by an inquiry-type predicate like tazuneta ‘asked’ and touta ‘questioned’, cannot be followed by the phrase toyuu situmoncomp question’.

    1. (32)
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [Mary-ga
    2. Mary-nom
    1. nani-o
    2. what-acc
    1. katta
    2. bought
    1. ka]
    2. q
    1. (*toyuu
    2. (comp
    1. situmon)-o
    2. question)-acc
    1. {tazuneta/touta}.
    2. {asked/questioned}
    1. ‘John {asked/questioned} (the question of) what Mary had bought.’ (lit.)

The denotation of the EQ nominalized by the semantically vacuous n remains unchanged. It denotes a question, namely, a set of propositions.

The hidden noun complement structure with a silent content noun is observed cross-linguistically. Spanish has a nominalized clause that involves the determiner lo followed by the preposition de and the declarative clause headed by the complementizer que (Picallo 2002; Moulton 2020 among others).

    1. (33)
    1. Spanish (Moulton 2020: 261)
    1. Lo
    2. the
    1. de
    2. of
    1. que
    2. that
    1. se
    2. people
    1. tenga
    2. have
    1. que
    2. that
    1. pagar
    2. to.pay
    1. un
    2. a
    1. impuesto
    2. tax
    1. adicional
    2. additional
    1. provocará
    2. will.cause
    1. un
    2. a
    1. unánime
    2. unanimous
    1. rechazo.
    2. revolt
    1. ‘The (idea/proposal) that people have to pay an additional tax will cause a unanimous revolt.’

(33) is analyzed as involving the noun complement structure with a null noun equivalent to overt nouns like ‘idea’ or ‘proposal’, as indicated by the translation. The presence of such a noun is verified by the preposition de, which is obligatory when the CP occurs as the complement of a noun.

    1. (34)
    1. Spanish (Moulton 2020: 262)
    1. Lamento
    2. regret.1sg
    1. el
    2. the
    1. hecho
    2. fact
    1. *(de)
    2. of
    1. que
    2. that
    1. no
    2. not
    1. me
    2. me
    1. aludara.
    2. greet.3sg
    1. ‘I regret the fact that he did not greet me.’

Moulton (2020) observes that the relevant empty noun is equivalent to all-purpose content nouns such as kes in Korean. Japanese also has such an item, namely, koto. As illustrated below, koto is replaceable with a more concrete expression toyuu kangaecomp idea’.

    1. (35)
    1. John-wa
    2. John-top
    1. kaimono-ni
    2. shopping-to
    1. iku
    2. go
    1. {koto/toyuu kangae}-ni
    2. {nmlz/comp idea}-with
    1. sanseesita.
    2. agreed
    1. ‘John agreed with (the idea of) going shopping.’

The same mechanism is available in EQs. Each sentence in (30a, b) involves a semantically active all-purpose nominalizer, as schematically illustrated in (31). The only difference is that the relevant nominalizer, the counterpart of koto in the declarative clause, is phonologically empty in the EQ.

Another instance of EQ involving a silent content noun expresses a possible answer to the question. Consider the following example.

    1. (36)
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [dare-ga
    2. who-nom
    1. okane-o
    2. money-acc
    1. nusunda
    2. stole
    1. ka]-o
    2. q-acc
    1. tukitometa.
    2. tracked.down
    1. ‘John tracked down who had stolen the money.’

This sentence does not mean that John tracked down the question itself. It means that he found the answer to the question; that is, he identified the person who had stolen the money. Let us call this type the answer-denoting EQ. Although the EQ shows up in the shape of an interrogative clause, it virtually refers to (an) individual(s) that serve(s) as the answer to the wh-phrase. In this sense, (36) is in parallel with a relative clause.

    1. (37)
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [ei
    2.  
    1. okane-o
    2. money-acc
    1. nusunda
    2. stole
    1. Opi]
    2.  
    1. hitoi-o
    2. person-acc
    1. tukitometa.
    2. tracked.down
    1. ‘John tracked down the person who had stolen the money.’

The resemblance between the answer-denoting EQ and the relative clause construction has been noted in the literature. One notable characteristic of the answer-denoting EQ is that it can co-occur with a constituent that refers to the individual(s) that serve(s) as the answer to the wh-phrase. Tomioka (2020) notes that an internally-headed relative clause displays the same behavior. Compare the following pair.

    1. (38)
    1. a.
    1. [Mari-ga
    2. Mari-nom
    1. okane-o
    2. money-acc
    1. aru-kaikeesi-ni
    2. certain-accountant-dat
    1. azukete-oi-ta]
    2. entrust-put-pst
    1. {no / sono
    2. {nmlz/the
    1. okane}-o
    2. money}-acc
    1. moti-nige-sarete-simat-ta.
    2. have-escape-pass-result-pst
    1. ‘Mari got stolen the money that she entrusted to a certain accountant.’                         (Tomioka 2020: 135)
    1.  
    1. b.
    1. Keesatu-wa
    2. police-top
    1. [dare-ga
    2. who-nom
    1. hooseki-o
    2. jewel-acc
    1. ubat-ta
    2. steal-pst
    1. ka]
    2. q
    1. sono
    2. the
    1. hannin-o
    2. culprit-acc
    1. sitteiru.
    2. know
    1. ‘The police know who stole the jewels, that culprit.’                                                            (Tomioka 2020: 133)

The bracketed part of (38a) is an internally-headed relative clause. The nominalizer no refers to the noun okane ‘money’ inside the relative clause. It can be replaced with the DP sono okane ‘the money’. The DP sono hannin ‘the culprit’ in (38b) plays a similar role. It corresponds to the individual that serves as the answer to the wh-phrase inside the EQ. Based on this similarity, Tomioka postulates a covert nominalizer in the answer-denoting EQ that plays a similar, though not identical, role to the nominalizer no in the internally-headed relative clause.

While the exact semantic nature of the covert nominalizer has yet to be figured out, it is worth noting that it behaves differently from the semantically vacuous nominal head. The EQ involving the semantically vacuous nominal head cannot be followed by the DP denoting the answer.

    1. (39)
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [Mary-ga
    2. Mary-nom
    1. dare-ni
    2. who-acc
    1. atta
    2. met
    1. ka]
    2. q
    1. (*sono
    2.    the
    1. zinbutu-o)
    2. person-acc
    1. situmonsita.
    2. questioned
    1. ‘John questioned who Mary had met, the person.’ (lit.)

The EQ selected by an inquiry-type predicate like situmonsita ‘questioned’ involves a semantically vacuous nominalizer. The sentence becomes unacceptable with the DP referring to the individual that constitutes the answer to the wh-phrase.

To sum up, there are at least two types of empty EQ-nominalizers: the semantically vacuous and the semantically active types.6 The former simply creates a nominal projection over an interrogative CP. Since the nominal projection inherits the interrogative nature of the EQ, it can be selected only by inquiry-type predicates like tazuneru ‘ask’, tou ‘question’, and situmonsuru ‘question’. On the other hand, the nominal heads of the latter type have meanings of their own such as ‘question’ or ‘issue’, and an EQ they nominalize has a hidden noun complement structure. Another instance of EQ nominalized by a silent content noun refers to a possible answer.

In the proposed analysis, the choice of n for nominalizing an EQ depends on the semantic selectional property of the matrix predicate. Consider the following example.

    1. (40)
    1. Karera-wa
    2. they-top
    1. [dare-o
    2. who-acc
    1. suisensu-beki
    2. recommend-should
    1. ka]-o
    2. q-acc
    1. {situmonsita/hanasiatta/sitteiru}.
    2. {questioned/discussed/know}
    1. ‘They {questioned/discussed/know} who they should recommend.’

The apparently identical EQs here are nominalized by different n’s. The EQ occurring with the predicate situmonsita ‘questioned’ is nominalized by the semantically vacuous n. The one selected by hanasiatta ‘discussed’ involves the silent noun whose meaning is akin to ‘issue’. The one selected by sitteiru ‘know’ denotes the complete answer to the question.

4 D(P)

This section discusses whether a nominal EQ contains the DP layer on top of nP. As discussed in section 2.2, a nominal EQ may co-occur with a demonstrative.

    1. (41)
    1. Kyoo-no
    2. today-gen
    1. kaigi-de
    2. meeting-in
    1. ano
    2. that
    1. zyuuyoona
    2. important
    1. dooyatte
    2. how
    1. kakaku-o
    2. price-acc
    1. osaeru
    2. control
    1. ka-ga
    2. q-nom
    1. hanasiaw-are-ta.
    2. discuss-pass-pst
    1. ‘That important how we control the price was discussed in today’s meeting.’ (lit.)

Demonstratives are commonly analyzed as members of determiners and as occurring either in the D head position or in Spec-DP. Furuya (2008) observes that demonstratives in Japanese occupy Spec-DP. Since Japanese is a head-final language, the prenominal demonstrative is located in the specifier rather than the head position. In this view, the occurrence of the determiner may lead one to consider that the EQ involves DP. However, the availability of demonstratives does not immediately guarantee the presence of DP in noun phrases and the linking between demonstratives and DP have been the subject of debate. To see if the DP layer exists in Japanese EQs, it is necessary to examine whether demonstratives in Japanese are structurally affiliated with DP.

4.1 NP- and DP-languages

Bošković (2005; 2008; 2009) proposes categorizing languages on the basis of the presence or absence of DP inside noun phrases. According to him, noun phrases in languages with overt articles like English have a DP layer above AP, which in turn dominates NP as in (42a).7 On the other hand, those in article-less languages like Serbo-Croatian take a different shape, as in (42b). They lack the DP layer, and AP is contained in NP instead of forming an independent projection in the nominal spine.

    1. (42)
    1. a.
    1. [DP D [AP Adj [NP N ]]]
    1.  
    1. b.
    1. [NP AP N ]

While retaining Bošković’s insights, we argue that although Japanese is an article-less language, noun phrases still involve DP. We further show that it is not totally assimilated with languages with articles but partially exhibits characteristics of article-less languages.

Bošković (2005) observes that demonstratives and possessives in article-less languages are not determiners but adjectives. Being adjectives, they are not located either in D or in Spec-DP but adjoined to NP. He further notes that demonstratives as adjectives display the following characteristics. First, they exhibit adjectival morphology. Second, the order between demonstratives and adjectives is relatively free. Third, a possessive cannot be modified by another possessive.

Demonstratives and possessives in Serbo-Croatian exhibit all of these characteristics, as illustrated below.

    1. (43)
    1. Serbo-Croatian (Bošković 2005: 6–7)
    1.  
    1. a.
    1.   nekim
    2.   some.fem.pl.instr
    1. mladim
    2. young.fem.pl.instr
    1. djevojkama
    2. girls.fem.pl.instr
    1. ‘some young girls’
    1.  
    1. b.
    1. Jovanova
    2. John’s
    1. skupa
    2. expensive
    1. slika
    2. picture
    1. vs.
    2.  
    1. skupa
    2. expensive
    1. Jovanova
    2. John’s
    1. slika
    2. picture
    1. ‘John’s expensive picture’                        ‘*expensive John’s picture’
    1.  
    1. c.
    1. *Moj
    2. my.nom
    1. bratov
    2. brother’s.nom
    1. prijatelj
    2. friend.nom
    1. spava.
    2. sleeps
    1. ‘My brother’s friend sleeps.’

The demonstrative nekim ‘some’ in (43a) has the same inflectional ending -im that appears on the adjective maladim ‘young’. The order between a possessive and an adjective can alternate freely (see (43b)). Since the possessive and the adjective are members of the same category (i.e., A(djective)), they occur in the AP layer in (42b), where they can be aligned in either order. (43c) shows that the modification of a possessive by another results in ungrammaticality. Notice that English does not exhibit any of these characteristics, as indicated by the translation given to each example.

Since Japanese is also an article-less language, it is predicted that the same pattern as in (43) is obtained. However, the prediction is borne out only partially. Consider the following examples.

    1. (44)
    1. a.
    1. ano(*-i)
    2. that(-adj.prs)
    1. osana-i
    2. young-adj.prs
    1. syoozyo
    2. girl
    1. ‘that young girl’
    1.  
    1. b.
    1. {John-no/ano}
    2. {John-gen/that}
    1. kookana
    2. expensive
    1. e
    2. picture
    1. vs.
    2.  
    1. kookana
    2. expensive
    1. {John-no/ano}
    2. {John-gen/that}
    1. e
    2. picture
    1. ‘John’s/that expensive picture’
    1.  
    1. c.
    1. Watasi-no
    2. I-gen
    1. otooto-no
    2. brother-gen
    1. tomodati-ga
    2. friend-nom
    1. neteiru.
    2. sleep
    1. ‘My brother’s friend sleeps.’

(44a) indicates that the demonstrative is morphologically distinguished from the adjective. While the adjective has an adjectival present tense inflectional ending, the demonstrative cannot carry it.8 As illustrated by (44c), modifying a possessive by another is possible. This is also a characteristic that is not found in Serbo-Croatian. The only property that Japanese shares with Serbo-Croatian is the alternation between the adjective and the demonstrative/possessive, as in (44b). Apart from this property, possessives and demonstratives in Japanese behave in parallel with those in English, a language with an overt article. In this sense, Japanese is a hybrid language with characteristics of both types of language (see e.g., Oda 2022; 2023 for recent arguments against the clear-cut distinction between DP- and NP-languages).

The morphological difference between demonstratives and adjectives (see (44a)) indicates that they belong to different grammatical categories in Japanese. (42b) is inappropriate for capturing their categorial difference since it presupposes that they belong to the same category (i.e., adjective). Alternatively, we propose the following structure for Japanese noun phrases.9

    1. (45)
    1. [DP Dem [NP Adj Dem N ] D ]

This structure is similar to the Serbo-Croatian-type noun phrase in that the demonstrative in the adjective-demonstrative (Adj-Dem) order is located in the NP layer. Adopting the widely made assumption that prenominal modifiers occur in the projection below DP (Abney 1987; Cinque 1994; Bošković 2005 among many others), we propose that an adjective is contained in NP. The Adj-Dem order indicates that the demonstrative in this order belongs to the NP layer. (45) is similar to the English-type noun phrase as well in that it has the DP layer hosting the demonstrative that appears in the demonstrative-adjective (Dem-Adj) order.

4.2 Two types of demonstratives and their positions

In the proposed structure, the word order alternation between demonstratives and prenominal modifiers in Japanese arises from a different structural factor than in Serbo-Croatian. As mentioned above, demonstratives and adjectives in Serbo-Croatian belong to the same category, which allows for word order alternation. On the other hand, demonstratives in Japanese can occur in distinct projections, namely, in DP and NP. This suggests that the Dem-Adj and Adj-Dem orders are not necessarily equivalent, though they look so.

One of the significant features of demonstratives resides in their anaphoric function.

    1. (46)
    1. A:
    1. John-ga
    2. John-nom
    1. Kyoto-e
    2. Kyoto-to
    1. tenkin-o
    2. transfer-acc
    1. meezir-are-ta
    2. order-pass-pst
    1. rasii
    2. I.heard
    1. ne.
    2. prt
    1. ‘I heard that John was told to be transferred to Kyoto.’
    1.  
    1. B:
    1. Demo,
    2. but
    1. aitu-wa
    2. he-top
    1. kitto
    2. certainly
    1. (ano)
    2. (that)
    1. konkai-no
    2. this.time-gen
    1. (ano)
    2. (that)
    1. tenkin-o
    2. transfer-acc
    1. kotowaru
    2. refuse
    1. hazuda
    2. I.am.sure
    1. yo.
    2. prt
    1. ‘But I’m sure he will refuse that transfer this time.’

The demonstrative refers back to the transfer to Kyoto, which was mentioned in the previous context. Under the proposed structure (45), the Dem-Adj order results from the placement of the demonstrative inside DP. In contrast, the Adj-Dem order is rooted in the placement of the demonstrative inside NP.

It is worth noting that the demonstrative does not always display free alternation with the adjective. In addition to the anaphoric use, the demonstrative may have the meaning equivalent to ‘that kind of’. Consider the following example.

    1. (47)
    1. A:
    1. John-wa
    2. John-top
    1. donna
    2. what.kind.of
    1. tenkin-o
    2. transfer-acc
    1. nozondeiru
    2. want
    1. no?
    2. q
    1. ‘What kind of transfer does John want?’
    1.  
    1. B:
    1. Syookaku-tuki-no
    2. promotion-with-gen
    1. tenkin
    2. transfer
    1. da
    2. cop
    1. yo.
    2. prt
    1. ‘The transfer with a promotion.’
    1.  
    1. A:
    1. Ano
    2. that
    1. tenkin-nara
    2. transfer-top
    1. yuukoto-nasi
    2. to.say-nothing
    1. da
    2. cop
    1. ne.
    2. prt
    1. ‘With that (kind of) transfer, there’s nothing to say.’

Speaker A’s first utterance implies that there are several kinds of transfer: transfer with a promotion, demotion, pay raise, pay cut, and so on. Speaker B singles out one type, and the demonstrative in Speaker A’s second utterance refers to this particular type. Let us call this use the kind-specifying use for the sake of expository convenience.

Although ano is ambiguous between anaphoric and kind-specifying types, the ambiguity can be removed by using the demonstrative anna. As mentioned in note 8, it cannot be used deictically and anaphorically but can only act as a kind-specifying modifier. Thus, it is incompatible with contexts that force deictic and anaphoric readings.

    1. (48)
    1. a.
    1. Asokoni
    2. over.there
    1. tatte-iru
    2. standing-is
    1. {ano/*anna}
    2. {that/that.kind.of}
    1. hito-wa
    2. person-top
    1. dare
    2. who
    1. desu
    2. is
    1. ka?
    2. q
    1. ‘Who is that person standing over there?’
    1.  
    1. b.
    1. Kinoo
    2. yesterday
    1. kokoni
    2. here
    1. hon-ga
    2. book-nom
    1. atta
    2. was
    1. kedo,
    2. but
    1. {ano/*anna}
    2. {that/that.kind.of}
    1. hon-wa
    2. book-top
    1. dokoni
    2. where
    1. itta
    2. gone
    1. no?
    2. q
    1. ‘There was a book here, but where has that book gone?’

It is worth noting that unlike the anaphoric demonstrative, anna is infelicitous in the position preceding a genitive-marked modifier, as indicated by (49B).

    1. (49)
    1. A:
    1. John-ga
    2. John-nom
    1. Kyoto-e
    2. Kyoto-to
    1. kookaku-tuki-no
    2. demotion-with-gen
    1. tenkin-o
    2. transfer-acc
    1. meezir-are-ta
    2. order-pass-pst
    1. sooda.
    2. hearsay
    1. ‘I heard that John was ordered to transfer to Kyoto with a demotion.’
    1.  
    1. B:
    1. Aitu-wa
    2. he-top
    1. kitto
    2. certainly
    1. (*anna)
    2. that.kind.of
    1. konkai-no
    2. this.time-gen
    1. (anna)
    2. that.kind.of
    1. tenkin-o
    2. transfer-acc
    1. kotowaru
    2. refuse
    1. hazuda.
    2. I.am.sure
    1. ‘I’m sure that he will refuse that kind of transfer this time.’

Given the oddity of (49B) with anna preceding the genitive-marked modifier, it is more reasonable to assume that the kind-specifying demonstrative can only occur in the NP-internal position. Additionally, the asymmetry between anna and the genitive-marked modifier in their relative ordering indicates that the two orders are not entirely equivalent.10 The discussion so far leads to modifying (45) to reflect the different distribution of anaphoric and kind-specifying demonstratives.11

    1. (50)
    1. [DP Dem (anaphoric/*kind-specifying) [NP Adj Dem (anaphoric/kind-specifying) N ] D ]

4.3 The extraction from nominal constituents

This subsection provides arguments to support the idea that the demonstrative in the Dem-Adj order is placed inside DP. Campbell (1996) argues that the demonstrative occupying Spec-DP is an overt manifestation of a specificity operator that induces specificity effects.12 Noun phrases exhibit variations in the extraction of constituents. While a non-specific noun phrase allows extraction, a specific noun phrase does not.

    1. (51)
    1. a.
    1. Whoi did Fred read [(*the) stories about ti]?
    1.  
    1. b.
    1. Whoi did John read [{a/*every} story about ti]?
    1.  
    1. c.
    1. Whoi did Mary steal [{a/*that} picture of ti]?
    1.  
    1. d.
    1. Whoi did Mary make [{many/*most} movies about ti]?                                                  (Campbell 1996: 164)

Along the line of the oft-made observation that extraction out of DP proceeds through Spec-DP (Stowell 1989; Giorgi & Longobardi 1991; Szabolcsi 1994; Gavruseva 2000 among others), Campbell argues that the specificity operator in Spec-DP prevents the wh-phrase from using that position as an escape hatch. We also show in what follows that the demonstrative in Spec-DP functions as an operator that blocks extraction.

Akuzawa (2017) notes that an argument of an event nominal (aka a verbal noun) can occur either inside or outside the phrase headed by the event nominal.13

    1. (52)
    1. a.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [Sapporo-kara
    2. Sapporo-from
    1. Tokyo-e-no
    2. Tokyo-to-gen
    1. tenkin]-o
    2. transfer-acc
    1. nozondeiru.
    2. want
    1. ‘John wants transfer from Sapporo to Tokyo.’
    1.  
    1. b.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. Sapporo-kara
    2. Sapporo-from
    1. Tokyo-e
    2. Tokyo-to
    1. [tenkin]-o
    2. transfer-acc
    1. nozondeiru.
    2. want
    1. ‘John wants to transfer from Sapporo to Tokyo.’                                                             (Akuzawa 2017: 112)

The PP Sapporo-kara Tokyo-e(-no) ‘from Sapporo to Tokyo’ is an argument of the event nominal tenkin ‘transfer’. The genitive marking on the PP in (52a) indicates that the PP is located inside the noun phrase (i.e., the bracketed part), whereas the lack of genitive marking in (52b) indicates that the PP is outside the noun phrase. According to Akuzawa, (52b) results from the syntactic movement of the argument. The Proper Binding Condition effect in (53a) and the ban on the resumptive pronoun in (53b) suggest the involvement of movement.

    1. (53)
    1. a.
    1. *[ ti
    2.  
    1. tenkin]-o
    2. transfer-acc
    1. Ken-wa
    2. Ken-top
    1. Kyoto-ei
    2. Kyoto-to
    1. nozondeiru
    2. want
    1. yooda.
    2. it.seems
    1.   ‘It seems that transfer, Ken wants to Kyoto.’ (lit.)
    1.  
    1. b.
    1. *Ken-wa
    2.   Ken-top
    1. Kyoto-ei
    2. Kyoto-to
    1. [soko-ei-no
    2. there-to-gen
    1. tenkin]-o
    2. transfer-acc
    1. nozondeiru
    2. want
    1. yooda.
    2. it.seems
    1.   ‘It seems that to Kyoto, Ken wants transfer there.’ (lit.)

In the movement analysis, the ungrammaticality of (53a) is attributable to the unbound trace left inside the fronted noun phrase. (53b) is also accounted for naturally since a resumptive pronoun cannot replace a trace.

Akuzawa (2017) points out that when the event nominal co-occurs with a demonstrative, its argument cannot be placed outside the noun phrase.

    1. (54)
    1. a.
    1.   Ken-wa
    2.   Ken-top
    1. [ano
    2. that
    1. Kyoto-e-no
    2. Kyoto-to-gen
    1. tenkin]-o
    2. transfer-acc
    1. nozondeiru
    2. want
    1. yooda.
    2. it.seems
    1.   ‘It seems that Ken wants transfer to Kyoto.’
    1.  
    1. b.
    1. *Ken-wa
    2.   Ken-top
    1. Kyoto-e
    2. Kyoto-to
    1. [ano
    2. that
    1. tenkin]-o
    2. transfer-acc
    1. nozondeiru
    2. want
    1. yooda.
    2. it.seems
    1.   ‘It seems that to Kyoto, Ken wants that transfer.’ (lit.)                         (Akuzawa 2017: 115; slightly modified)

The crucial difference between (52b) and (54b) lies in the presence or absence of the demonstrative. If one assumes, as we do in this paper, that the demonstrative occupies Spec-DP and prevents extraction out of a noun phrase, one may be inclined to ascribe the ungrammaticality of (54b) to the unavailability of this position as an escape hatch for the PP.

Notice, however, that the noun phrase ano tenkin ‘that transfer’ in (54b) only consists of the demonstrative and the noun. It is not immediately clear whether the demonstrative occupies Spec-DP or NP-internal position. Therefore, it is desirable to use a noun phrase containing a prenominal modifier to test the validity of the assumption that the demonstrative in Spec-DP blocks extraction. Bearing this in mind, consider the following dialogues.

    1. (55)
    1. A:
    1. John-ga
    2. John-nom
    1. Kyoto-e-no
    2. Kyoto-to-gen
    1. tenkin-o
    2. transfer-acc
    1. ryookaisita
    2. accepted
    1. rasii
    2. I.heard
    1. yo.
    2. prt
    1. ‘I heard that John accepted the transfer to Kyoto.’
    1.  
    1. B:
    1. ??Kyoto-e
    2. Kyoto-to
    1. aitu-wa
    2. he-top
    1. [ano
    2. that
    1. {konkai-no
    2. {this.time-gen
    1. /dekirudake
    2. /possible
    1. hayai}
    2. soon}
    1. tenkin]-o
    2. transfer-acc
    1. nozondeita
    2. wanted
    1. kara
    2. because
    1. ne.
    2. prt
    1. ‘That’s because to Kyoto, he wanted the aforementioned transfer {this time/as soon as possible}.’ (lit.)
    1. (56)
    1. A:
    1. John-wa
    2. John-top
    1. donna
    2. what.kind.of
    1. tenkin-o
    2. transfer-acc
    1. nozondeiru
    2. want
    1. no?
    2. q
    1. ‘What kind of transfer does John want?’
    1.  
    1. B:
    1. Syookaku-tuki-no
    2. promotion-with-gen
    1. tenkin
    2. transfer
    1. da
    2. cop
    1. yo.
    2. prt
    1. ‘The transfer with a promotion.’
    1.  
    1.  
    1. Kyoto-e
    2. Kyoto-to
    1. aitu-wa
    2. he-nom
    1. [{rainen-no
    2. {next.year-gen
    1. /dekirudake
    2. /possible
    1. hayai}
    2. soon}
    1. ano
    2. that
    1. tenkin]-o
    2. transfer-acc
    1. nozondeiru
    2. want
    1. nda.
    2. prt
    1. ‘To Kyoto, he wants that (kind of) transfer {next year/as soon as possible}.’ (lit.)

The demonstrative in (55B) is used anaphorically, referring back to the transfer to Kyoto that is at issue. Its occurrence before the prenominal modifier suggests that it occupies Spec-DP. In this case, the PP-extraction degrades the sentence. By contrast, the demonstrative in the second sentence of (56B) is kind-specifying. It occurs in the post-adjectival position, as discussed earlier. The PP-extraction is legitimate in this case. The contrast between (55B) and (56B) confirms the view that the demonstrative in Spec-DP blocks the extraction.14,15

4.4 Back to EQs

The discussion so far has revealed that the demonstrative in Spec-DP gives rise to the blocking effect, whereas elements inside NP do not. In other words, the demonstrative inducing the blocking effect endorses the involvement of DP in a noun phrase. Bearing this in mind, let us consider whether the same blocking effect arises in the nominalized EQ with a demonstrative. Consider the following example.

    1. (57)
    1. Sono
    2. the
    1. seezika-nii
    2. politician-dat
    1. John-wa
    2. John-top
    1. (*ano)
    2.    that
    1. [maeni
    2.   before
    1. boku-mo
    2. I-also
    1. sirabeta]
    2. investigated
    1. [dare-ga
    2.   who -nom
    1. ti
    2.  
    1. wairo-o
    2. bribe-acc
    1. watasita
    2. gave
    1. ka]-o
    2. q-acc
    1. sirabete-iru.
    2. investigating-is
    1. ‘To the politiciani, John is investigating (that) [[who gave bribe ti ][ which I also investigated before]].’ (lit.)

This sentence involves scrambling out of the EQ. Although it is admittedly awkward, presumably because the prenominal modification of an EQ causes certain awkwardness, it remains within the realm of grammatical sentences when the demonstrative is absent (see note 1 for discussion). Recall that a prenominal modifier such as a relative clause is contained in the NP layer (or the nP layer in the terminology of the present paper) rather than in the DP layer. The well-formedness of (57) in the absence of the demonstrative indicates that a constituent inside NP does not interfere with extraction. The extracted phrase makes use of Spec-DP as an escape hatch. The blocking effect induced by the demonstrative is attributable to the unavailability of Spec-DP for the scrambled phrase.16

The involvement of DP in the nominalization of EQ receives support from a different angle. As shown below, the nominal EQ can be referred back to by the pronoun sore ‘it’. Consider the following dialogue.

    1. (58)
    1. A:
    1. Kimi-wa
    2. you-top
    1. Mary-ga
    2. Mary-nom
    1. dare-to
    2. who-with
    1. tukiatte-iru
    2. going.out-is
    1. ka-o
    2. q-acc
    1. siri-tagatteiru
    2. know-want
    1. kedo,
    2. but
    1. kanozyo-ga
    2. she-nom
    1. John-to
    2. John-with
    1. tukiatte-iru
    2. going.out-is
    1. no-wa
    2. comp-top
    1. yuumee
    2. well-known
    1. da
    2. cop
    1. yo.
    2. prt
    1. ‘You want to know who Mary is going out with, but it is well-known that she is going out with John.’
    1.  
    1. B:
    1. Iya,
    2. no
    1. boku-wa
    2. I-top
    1. [kanozyo-ga
    2.   she-nom
    1. koremade
    2. so.far
    1. dare-to
    2. who-with
    1. tukiatte-kita
    2. gone.out-has
    1. ka]-o
    2. q-acc
    1. (?sore-o)
    2. it-acc
    1. siri-tai
    2. know-want
    1. nda.
    2. prt
    1. ‘No, I want to know who she has gone out with so far.’

In (58B), the pronoun sore is juxtaposed with the EQ. The mild deviancy is due to the Double Accusative Constraint, but it does not go so far as to be ungrammatical (cf. Hiraiwa 2010). In particular, the sentence improves with a pause after the EQ.

Although sore can refer to a referential nominal, it cannot refer to a predicative nominal.

    1. (59)
    1. a.
    1. Sono
    2. the
    1. kinzoku-wa
    2. metal-top
    1. totemo
    2. very
    1. kooka
    2. expensive
    1. na
    2. cop
    1. node,
    2. since
    1. daremo-ga
    2. everyone-nom
    1. sore-o
    2. it-acc
    1. hosigatteiru.
    2. want
    1. ‘Since the metal is very expensive, everyone wants it.’
    1.  
    1. b.
    1. Tetu-wa
    2. iron-top
    1. (*sono)
    2.    the
    1. kinzoku
    2. metal
    1. da
    2. cop
    1. ga,
    2. but
    1. isi-wa
    2. stone-top
    1. {soo/*sore}
    2. {so/it}
    1. de-wa
    2. cop-top
    1. nai.
    2. neg
    1. ‘Iron is a metal, but stone is not.’

The noun kinzoku ‘metal’ in (59a) is an argument. Combined with the demonstrative sono ‘that’, it functions as a referential DP. Being referential, it can be referred to by sore (Noguchi 1995). The same noun in (59b) is a predicative nominal, which is a non-referential NP rather than a referential DP. It resists modification by the demonstrative and cannot be referred to by sore. It follows from the contrast in (59) that sore can only refer to a referential element. The presence of D plays a crucial role in inducing referentiality. Viewed in this light, the possibility of referring to the EQ with sore in (58B) suggests the presence of D in the EQ.

By contrast, the embedded clause introduced by to ‘that’, a canonical clausal category, does not exhibit nominal behavior. It resists demonstratives, adjectives, relative clauses, and case-marking.

    1. (60)
    1. Mary-wa
    2. Mary-top
    1. (*ano)
    2.    that
    1. (*zutto
    2. all.this.while
    1. syutyoosite-kita
    2. insisted-has
    1. /
    2. /
    1. *utagawasi-i
    2.   questionable-adj
    1. /*onazimi-no)
    2. / familiar-gen
    1. [zibun-ga
    2.   self-nom
    1. zettaini
    2. absolutely
    1. tadasii
    2. right
    1. to](*-o)
    2. comp-acc
    1. itta.
    2. said
    1. ‘Mary said that {questionable/familiar} [that she was absolutely right] which she has insisted].’ (lit.)

It does not allow the apposition of sore, either, which indicates that clauses lack the D component.

    1. (61)
    1. Mary-wa
    2. Mary-top
    1. [zibun-ga
    2. self-nom
    1. zettaini
    2. absolutely
    1. tadasii
    2. right
    1. to]
    2. comp
    1. (*sore-o/soo)
    2.    it-acc/so
    1. itta.
    2. said
    1. ‘Mary said that she was absolutely right.’

5 Some consequences of the proposed analysis

This section discusses the extension of the proposed analysis of clausal nominalization. Specifically, it pays attention to nominative-genitive conversion commonly observed among nominal constructions. What is puzzling is that Japanese nominal EQs do not display the relevant case alternation. This section demonstrates how this puzzle is solved in our approach.

Hiraiwa (2005) puts forward an analysis of clausal nominalization without recourse to a nominal functional head. Postulating a layered CP structure, he argues that a clause is nominalized by a nominal feature [+N] assigned to C immediately selecting TP. In this analysis, a nominal EQ would have the following structure.

    1. (62)
    1. … ]TP C[+N] ]CP ka ]CP

This section demonstrates that (62) is not an appropriate analysis and that a nominal functional head is necessary independently of a nominalized C.

One of the salient features of nominal constructions is a case alternation phenomenon known as nominative-genitive conversion (NGC). In Japanese, subjects may be marked either nominative or genitive in noun-modifying and nominalized complement clauses.

    1. (63)
    1. a.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [hi-{ga/no}
    2. sunlight-{nom/gen}
    1. atara-nai]
    2. shine-neg
    1. heya-ni
    2. room-in
    1. sundeita.
    2. lived
    1. ‘John lived in a room that didn’t get sunlight.’
    1.  
    1. b.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [Mary-{ga/no}
    2. Mary-{nom/gen}
    1. kita
    2. came
    1. {koto/no}]-o
    2. nmlz-acc
    1. oboeteiru.
    2. remember
    1. ‘John remembers that Mary came.’

By contrast, NGC does not take place in a declarative clause and a nominal EQ.

    1. (64)
    1. a.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [sono
    2. the
    1. heya-wa
    2. room-top
    1. hi-{ga/*no}
    2. sunlight-{nom/gen}
    1. atara-nai
    2. shine-neg
    1. to]
    2. comp
    1. itta.
    2. said
    1. ‘John said that the room didn’t get sunlight.’
    1.  
    1. b.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [Mary-{ga/*no}
    2. Mary-{nom/gen}
    1. kuru
    2. come
    1. ka]-ga
    2. q-nom
    1. kininatta.
    2. was.curious
    1. ‘John was curious whether Mary would come.’

A question that may be raised is why the nominal EQ behaves in parallel with a non-nominal clause rather than with a nominalized clause with respect to NGC.

The absence of NGC is attributable to the Complementizer Blocking Effect discussed in Hiraiwa (2005). As illustrated below, genitive marking is impossible when an overt complementizer occurs.

    1. (65)
    1. a.
    1. [[syoorai
    2. future
    1. daijisin-{ga/no}
    2. great.earthquake-{nom/gen}
    1. okir-u]
    2. occur-prs
    1. kanousei]
    2. possibility
    1. ‘the possibility that a great earthquake will occur in the future’
    1.  
    1. b.
    1. [[syoorai
    2. future
    1. daijisin-{ga/*no}
    2. great.earthquake-{nom/gen}
    1. okir-u
    2. occur-prs
    1. toiu]
    2. comp
    1. kanousei]
    2. possibility
    1. ‘the possibility that a great earthquake will occur in the future’                         (Hiraiwa 2005: 129)

The absence of genitive marking in (64a, b) is also attributable to the presence of complementizers to and ka. Thus, a generalization is that an overt complementizer blocks NGC.

Hiraiwa (2005) analyzes the Complementizer Blocking Effect as follows. C directly selecting TP collaborates with T and enters into Agree with the subject DP, valuing its uninterpretable Case feature. Later at Transfer, C is assigned a nominal feature [+N], which makes the embedded clause nominal. It also enables the Case feature of the subject to be realized as genitive. In Hiraiwa’s model, the C-T collaboration is limited to cases where C has affixal properties. When it is occupied by an overt complementizer, it ceases to be affixal and fails to act as a probe. Consequently, the subject cannot be marked in the genitive case.

Although the C-licensing analysis successfully captures the correlation between the overtness of a complementizer and the absence of NGC, some aspects need modification. Hiraiwa (2005) postulates a CP structure like (66a) that consists of more than one C-related layer, which is reminiscent of Rizzi’s (1997) split CP structure (66b).

    1. (66)
    1. a.
    1. C3P > (FocP) > C2P > TP
    1.  
    1. b.
    1. ForceP > (FocP) > FinP > TP

Hiraiwa considers that an overt complementizer occurs in the C2 that directly selects TP. However, a complementizer denoting an illocutionary force should be located in the higher C3 (Force in the split CP model), given the precedence of the complementizer over the focused constituent, only the promises that I make, in the following English example.

    1. (67)
    1. Terry mentioned [CP that on Sundays, only the promises that I make will [TP you have to keep]].
    2. (Culicover 1996: 456)

If an overt complementizer occupies the higher C3, the lower C2 directly selecting TP can remain empty and affixal. This leads to a wrong prediction that NGC is possible in EQs despite the presence of an overt complementizer.

The analysis proposed in this paper avoids this problem while retaining Hiraiwa’s (2005) idea that NGC is triggered by a nominal C that immediately selects TP. Recall that an EQ is nominalized due to the merger with n. Thus, the EQ in (64b) has the following structure.

    1. (68)
    1. … [nP [ForceP [FinP [TP Mary would come ] Fin ] ka-Force ] n ] …

In this structure, ForceP rather than FinP is the target of nominalization. Notice that Fin in the EQ, though it immediately selects TP, is not a nominal complementizer because it does not carry a nominal [+N] feature. Due to its non-nominal nature, Fin cannot trigger NGC.

The proposed analysis can capture another aspect of NGC. Clauses allowing NGC and those which do not are also distinguished in the predicate form.

    1. (69)
    1. a.
    1. [seiseki-{ga/no}
    2. grade-{nom/gen}
    1. yuusyuu-{na/*da} ]
    2. excellent-{is.p.-a./is.concl}
    1. gakusee
    2. student
    1. ‘students with excellent grades’
    1.  
    1. b.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [Mary-{ga/no}
    2. Mary-{nom/gen}
    1. yuusyuu-{na/*da}
    2. excellent-{is.p.-a./is.concl}
    1. {no/koto}]-o
    2. nmlz-acc
    1. sitteiru.
    2. know
    1. ‘John knows that Mary is excellent.’
    1.  
    1. c.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [Mary-{ga/*no}
    2. Mary-{nom/gen}
    1. yuusyuu-{*na/da}
    2. excellent-{is.p.-a./is.concl}
    1. to]
    2. comp
    1. itta.
    2. said
    1. ‘John said that Mary was excellent.’
    1.  
    1. d.
    1. John-wa
    2. John-top
    1. [dare-{ga/*no}
    2. who-{nom/gen}
    1. yuusyuu-{*na/da}
    2. excellent-{is.p.-a./is.concl}
    1. ka]-o
    2. q-acc
    1. sitteiru.
    2. know
    1. ‘John knows who is excellent.’

In the present tense, the copula is realized either in the so-called conclusive form da or in the predicate-adnominal (P.-A.) form na. While clauses that allow NGC have the predicate realized in the P.-A. form as in (69a, b), those which resist it have the conclusive predicate as in (69c, d). Hiraiwa (2005) observes that the correlation between NGC and the predicate form is reduced to the nominal feature carried by the TP-selecting complementizer. Then, the impossibility of the P.-A. form in the EQ in (69d) is also attributable to the absence of the nominal feature in Fin, given that the EQ is nominalized by the nominal functional head n instead of the nominal feature assignment.

Another influential approach to NGC is the D-licensing analysis, advanced by Miyagawa (1993; 2011) and Ochi (2001) among others. It is worth discussing whether our analysis of clausal nominalization is compatible with this approach as well. According to Miyagawa (2011), NGC is not a mere case alternation phenomenon. He argues that different structural conditions license nominative and genitive subjects. The nominative licensing takes place under Agree between the subject and T, which inherits φ-features from C, as in (70a). The genitive subject is also licensed via Agree. However, it takes place in a structure lacking CP, as in (70b), where D rather than T functions as the probe.17

    1. (70)
    1. a.
    1. [CP C [TP T [vP Nominative Subject [v′ … ]]]]
    1.  
    1. b.
    1. [DP D [TP T [vP Genitive Subject     [v′ … ]]]]

Our analysis can account for the absence of NGC in a nominal EQ by employing the D-licensing approach as well. The EQ in (69d) has the following structure.

    1. (71)
    1. [DP [D′ [nP [n′ [CP [TP ‘who-{nom/*gen} is excellent’ ] C-q ] n ]] D ]]

While the nominative subject is licensed by C via T in this structure, the genitive subject cannot be licensed by D. The failure in the genitive-case licensing by D is attributable to the Phase Impenetrability Condition (Chomsky 2000). On the assumption that DP and CP are phases (Bošković 2005; 2014; Citko 2014; Simpson & Syed 2016), TP as the domain of CP is spelled out on the merger of D with nP, which makes the subject inaccessible from D, preventing the licensing of the genitive subject in an EQ. To sum up, although we are neutral to the two approaches to NGC, our analysis of a nominalized EQ can successfully deal with the absence of NGC.

6 Concluding remarks

This paper dealt with the external distribution and the internal structure of nominal EQs in Japanese. They are nominalized by the nominal functional head n. This category is divided into two major classes. One is a semantically vacuous n. Since it does not have its own denotation, it simply converts an interrogative clause into a nominal category, retaining the interrogative nature of the CP it nominalizes. The EQ involving the semantically inactive n lacks the DP layer. The other group includes semantically active content nouns and the DP layer. EQs nominalized by content nouns do not denote questions per se. Some have a structure akin to the noun complement clause, with the phonologically empty nominalizer denoting something equivalent to the word ‘question’ or ‘issue’. Others denote possible answers to the questions. Although they appear as interrogative clauses, they virtually refer to the individuals that serve as answers to the wh-phrases.

Previous studies on clausal nominalization have debated whether a clause is nominalized by D or by n (for the former view, see Davies & Dubinsky 1998; Roussou 1991; Borsley & Kornfilt 2000; Caponigro 2002; Takahashi 2010; Miyagawa 2011; Pietraszko 2019; Alexiadou 2020; Iordăchioaia 2020; Hankamer & Mikkelsen 2021; for the latter view, see Grimshaw 2000; Aygen 2002; Maki & Uchibori 2008; Hartman 2012). It has been argued that there is a correlation between clause size and the functional heads involved in nominalization. Alexiadou (2020) and Iordăchioaia (2020) argue that while higher projections such as CP and TP are nominalized by D, lower projections such as VP are nominalized by n.

However, it has turned out that the picture is not so simple. We have seen that Japanese interrogative CPs are nominalized by n rather than D. The interrogative CP tolerates adjectival modification, suggesting that it is nominalized.

    1. (72)
    1. Kyoo-no
    2. today-gen
    1. kaigi-de
    2. meeting-in
    1. ano
    2. that
    1. yayakosi-i
    2. difficult-adj
    1. [dooyatte
    2. how
    1. kakaku-o
    2. price-acc
    1. osaeru
    2. control
    1. ka]-ga
    2. q-nom
    1. hanasiaw-are-ta.
    2. discuss-pass-pst
    1. ‘That difficult how we control the price was discussed in today’s meeting.’ (lit.)

Though adjectives modify a nominal projection, the relevant target is not a DP but a projection below it since an adjective generally does not occur above DP, as indicated by the contrast between the black car and *black the car.

An EQ nominalized by a semantically active n contains the DP layer. The presence of DP in nominal categories is a controversial matter. We showed that the NP/DP-language dichotomy advocated by Bošković (2005; 2008; 2009) can be relaxed and that Japanese is a DP-language, though it exhibits partial similarities to NP-languages. Demonstratives in NP-languages are grouped with adjectives. In Japanese, the demonstrative anna behaves like an adjective. However, the demonstrative ano displays purely deictic/anaphoric behavior in addition to adjectival behavior. It induces specificity effects when it acts as an anaphoric demonstrative and precedes other nominal modifiers. Assuming that constituents extracted from noun phrases use the Spec-DP as an escape hatch (Stowell 1989; Giorgi & Longobardi 1991; Szabolcsi 1994; Campbell 1996; Gavruseva 2000 among others), we argued that the anaphoric demonstrative occurring outside NP/nP occupies Spec-DP. The EQ involving an anaphoric demonstrative also exhibits a specificity effect, indicating the presence of the DP layer.

We also noted cross-linguistic variations in clausal nominalization. Some languages, like Spanish, follow the dichotomy that D nominalizes the upper part of the clause while n nominalizes the lower part. However, Japanese utilizes n to nominalize the upper domain, namely, CP. One remaining issue is what is responsible for this cross-linguistic difference. A related issue is why n is unavailable for nominalizing English EQs. English EQs exhibit the same distribution pattern as their Japanese counterparts in that they occur in Case positions (Stowell 1981). However, they differ from Japanese EQs in that they resist adjectival modification. Though these are admittedly important issues, their full investigation is beyond the scope of this paper. They will be left for future investigation.

Abbreviations

acc = accusative, adj = adjective, adv = adverb(ial), aor = aorist, aug = augment, comp = complementizer, concl = conclusive, cop = copula, dat = dative, erg = ergative, fem = feminine, foc = focus, gen = genitive, inf = infinitive, neg = negation, nmlz = nominalizer, nom = nominative, p.-a. = predicate-adnominal, pass = passive, prs = present, prt = particle, pst = past, q = question, refl = reflexive, sg = singular, top = topic

Funding information

This research is supported by the Grant-in-Aid for Scientific Research (C) (#23K00506) from the Japan Society for the Promotion of Science.

Acknowledgements

The original idea of this paper was presented at the GLOW in Asia XIII held on-line on August 4–7, 2022, hosted by The Chinese University of Hong Kong. We appreciate questions and comments from the audience. We would also like to thank three anonymous reviewers and the Glossa editor for their questions and comments, which helped us improve our analysis. Needless to say, all remaining errors and inadequacies are ours.

Competing interests

The authors have no competing interests to declare.

Notes

  1. Modification by the relative clause in (i) may sound less well-formed to some speakers, compared with the version in (ii), where the EQ is accompanied by an overt substantive noun such as (toyuu) mondai ‘matter such that’.
      1. (i)
      1. Kaisya-no
      2. company-gen
      1. syoorai-wa
      2. future-top
      1. reino
      2. aforementioned
      1. [izen
      2.   before
      1. Bill-ga
      2. Bill-nom
      1. itteita]
      2. mentioned
      1. [dooyatte
      2.   how
      1. zinkenhi-o
      2. labor.cost-acc
      1. osaeru
      2. control
      1. ka]-ni
      2. q-on
      1. kakatteiru.
      2. depend
      1. ‘The future of the company depends on aforementioned [how it controls the labor cost] [that Bill mentioned before].’ (lit.)
      1. (ii)
      1. Kaisya-no
      2. company-gen
      1. syoorai-wa
      2. future-top
      1. reino
      2. aforementioned
      1. [izen
      2.    before
      1. Bill-ga
      2. Bill-nom
      1. itteita]
      2. mentioned
      1. [dooyatte
      2.   how
      1. zinkenhi-o
      2. labor.cost-acc
      1. osaeru
      2. control
      1. ka]
      2. q
      1. toyuu
      2. comp
      1. mondai-ni
      2. matter-on
      1. kakatteiru.
      2. depend
      1. The future of the company depends on the matter that aforementioned [how it controls the labor cost] [that Bill mentioned before].’ (lit.)
    Although (i) admittedly does not sound perfect, it is not as degraded as being ungrammatical, and it sounds much better than (iii) below, which lacks the postposition -ni.
      1. (iii)
      1. *Kaisya-no
      2.   company-gen
      1. syoorai-wa
      2. future-top
      1. reino
      2. aforementioned
      1. [ izen
      2.    before
      1. Bill-ga
      2. Bill-nom
      1. itteita]
      2. mentioned
      1. [dooyatte
      2.   how
      1. zinkenhi-o
      2. labor.cost-acc
      1. osaeru
      2. control
      1. ka]
      2. q
      1.   kakatteiru.
      2.   depend
      1.   ‘The future of the company depends aforementioned [how it controls the labor cost] [that Bill mentioned before].’ (lit.)
    To measure the extent to which our intuition is shared among native Japanese speakers, we conducted a grammaticality judgment experiment on 73 Japanese-speaking university students using (i)–(iii) as sample sentences. We asked the subjects to score each sentence using the scale given in (iv).
      1. (iv)
      1. 5: perfectly grammatical
      2. 4: less grammatical but acceptable
      3. 3: marginally acceptable
      4. 2: degraded but not totally ungrammatical
      5. 1: totally ungrammatical
    The results of the grammaticality judgment experiment were analyzed using a one-way repeated measures ANOVA, which revealed a significant main effect of sentence type (F(2, 144) = 71.11, p < .01, f = 0.99). Post hoc comparisons using the Holm method showed that scores for sentence type (iii) (M = 2.56, SD = 1.13) were significantly lower than those for both sentence type (i) (M = 3.92, SD = 0.96) and sentence type (ii) (M = 4.18, SD = 1.00). No significant difference was found between sentence types (i) and (ii). The mean scores indicate that sentence types (i) and (ii) were judged as more acceptable than sentence type (iii). The large effect size (f = 0.99) suggests substantial practical significance in these differences. These findings support our initial intuition that there are considerable differences in the acceptability of the three sentence types, with type (iii) being notably less acceptable to native Japanese speakers compared to types (i) and (ii). [^]
  2. The relevant projection may be either CP or TP. Although we are agnostic about which category it is, it involves at least TP since it contains a nominative subject. [^]
  3. Anticipating the discussion in section 4, we assume that the demonstrative is located in Spec-DP. [^]
  4. The same observation holds for verbal infinitives in Spanish in (20a). [^]
  5. The EQ nominalized by the semantically vacuous n denotes a set of propositions. From its incompatibility with the demonstrative, it is predicted that proposition-denoting categories are generally incompatible with the demonstrative. This prediction is bone out.
      1. (i)
      1. (*Ano)
      2.    that
      1. [ kinoo
      2.    yesterday
      1. John-ga
      2. John-nom
      1. kita
      2. came
      1. rasii
      2. may
      1. koto]-ga
      2. fact-nom
      1. sir-arete-iru.
      2. know-pass-is
      1. ‘(The fact) that John may have come yesterday is known.’
    The subject clause denotes a proposition. Since it is a nominal clause, as indicated by case-marking, the illegitimacy of the demonstrative should be ascribed to a semantic, rather than syntactic, factor; that is, it cannot be combined with a proposition. [^]
  6. Whether empty nominalizers are n’s or N’s may be controversial. We remain neutral on this issue. Wood (2023) proposes that the n heads may have either contentful or zero interpretations, subject to contextual allosemy. If one adopts this approach, the nominalizers do not have to be lexical heads. We leave this issue open for future discussion. [^]
  7. In Bošković’s notation, the nominal projection below DP is denoted as NP headed by a lexical noun N. As mentioned at the beginning of section 3.2, this paper assumes that the traditional NP is nP and that a lexical noun traditionally labeled N is not atomic but syntactically derived via the merger of an acategorial root and a nominal categorizer n. However, as far as the discussions in sections 4 are concerned, we use NP to refer to the projection below DP for notational convenience and terminological consistency with Bošković’s analysis. [^]
  8. One may argue that demonstratives can be grouped with adjectives as nominal modifiers in a broad sense because the -no in demonstratives like ano ‘that’ and kono ‘this’ can be analyzed as a genitive marker that commonly appears with garden-variety nominal modifiers. Still, it seems desirable to separate demonstratives from adjectives. Consider the following example.
      1. (i)
      1. John-wa
      2. John-top
      1. iziwaru
      2. nasty
      1. da.
      2. cop
      1. Boku-wa
      2. I-top
      1. anna
      2. such
      1. hito-wa
      2. person-top
      1. kiraida.
      2. hate
      1. ‘John is nasty. I hate such a person.’
    The prenominal modifier anna refers to an entity in the context, particularly focusing on its state or degree. It consists of the demonstrative part an(o) and the adjectival ending -na. In this respect, it is similar to Serbo-Croatian demonstratives. However, it does not display the deictic and anaphoric behavior characteristic of demonstratives.
      1. (ii)
      1. a.
      1. {Ano/*Anna}
      2. {that/such}
      1. hito-wa
      2. person-top
      1. dare
      2. who
      1. desu
      2. is
      1. ka?
      2. q
      1. ‘Who is that person?’
      1.  
      1. b.
      1. Kinoo
      2. yesterday
      1. kokoni
      2. here
      1. hon-ga
      2. book-nom
      1. atta
      2. was
      1. kedo,
      2. but
      1. {ano/*anna}
      2. {that/such}
      1. hon-wa
      2. book-top
      1. dokoni
      2. where
      1. itta
      2. gone
      1. no?
      2. q
      1. ‘There was a book here, but where has that book gone?’
    Given this restriction, demonstratives cannot be totally assimilated with adjectival modifiers. [^]
  9. Not only adjectives but also genitive-marked phrases occur as prenominal modifiers in NP. The abbreviation Adj in (45) and in the text is used as a cover term that includes both. [^]
  10. The same asymmetry emerges with the kind-specifying ano.
      1. (i)
      1. A:
      1. John-wa
      2. John-top
      1. donna
      2. what.kind.of
      1. tenkin-o
      2. transfer-acc
      1. nozondeiru
      2. want
      1. no?
      2. q
      1. ‘What kind of transfer does John want?’
      1.  
      1. B:
      1. Syookaku-tuki-no
      2. promotion-with-gen
      1. tenkin
      2. transfer
      1. da
      2. cop
      1. yo.
      2. prt
      1. ‘The transfer with a promotion.’
      1.  
      1.  
      1. Aitu-wa
      2. he-top
      1. kitto
      2. certainly
      1. (*ano)
      2.    that
      1. dekirudake
      2. possible
      1. haya-i
      2. soon-adj
      1. (ano)
      2. that
      1. tenkin-o
      2. transfer-acc
      1. nozondeiru
      2. want
      1. hazuda.
      2. I.am.sure
      1. ‘I’m sure he wants that (kind of) transfer as soon as possible.’
    Ano in the speaker B’s utterance acts as a kind-specifying modifier, referring to a particular type of transfer, namely, the transfer with a promotion. It must appear in the Adj-Dem order. [^]
  11. Notice that anna can occur before an adjective.
      1. (i)
      1. John-wa
      2. John-top
      1. anna
      2. that.kind.of
      1. muzukasii
      2. difficult
      1. mondai-o
      2. problem-acc
      1. toita.
      2. solved
      1. ‘John solved that kind of difficult problem.’
    At first sight, its precedence over the adjective may suggest that anna appears outside NP. However, the relative ordering between anna and the anaphoric demonstrative ano shows that it does not appear in the DP layer but stays inside the NP layer.
      1. (ii)
      1. John-wa
      2. John-top
      1. {ano
      2. {that
      1. anna     /
      2. that.kind.of
      1. *anna
      2. /that.kind.of
      1. ano}
      2. that}
      1. muzukasii
      2. difficult
      1. mondai-o
      2. problem-acc
      1. toita.
      2. solved
      1. ‘John solved that that kind of difficult problem.’ (lit.)
    While the ano-anna order is possible, the opposite order becomes ungrammatical. [^]
  12. According to Campbell (1996), Spec-DP is occupied by a null specificity operator in English when the definite article the occurs in the D head position. As evidence for a demonstrative in Spec-DP, he refers to the data from Modern Greek, where a demonstrative co-occurs with an overt definite determiner.
      1. (i)
      1. ekinis
      2. that
      1. o
      2. the
      1. kirios
      2. gentleman
      1. ‘that gentleman’                                                                                                                       (Campbell 1996: 168)
    On the assumption that the determiner occupies D, the precedence of the demonstrative suggests that it occupies the specifier position. [^]
  13. Verbal nouns appear in what is called the light verb construction (Grimshaw & Mester 1988; Dubinsky 1989; 1997; Miyagawa 1989; Kageyama 1993; Miyamoto 1999; Saito & Hoshi 2000 among others), where they are combined with the light verb suru ‘do’, as in (i). They also occur with control verbs, as discussed in the text.
      1. (i)
      1. John-wa
      2. John-nom
      1. Kyoto-e
      2. Kyoto-to
      1. tenkin-o
      2. transfer-acc
      1. sita.
      2. did
      1. ‘John was transferred to Kyoto.’
    Although verbal nouns are equipped with argument structure, their arguments are realized outside the nominal projection, as indicated by the absence of genitive marking. Various analyses have been proposed concerning the manner of θ-marking. Grimshaw & Mester (1988) postulate the mechanism known as Argument Transfer, whereby the light verb inheriting the argument structure of the verbal noun executes θ-marking. Kageyama (1993) argues that the verbal noun and the light verb are assigned the same index and form a complex predicate. The θ-marking domain of the verbal noun is extended to the projection of the light verb so that its argument outside NP can be θ-marked. Saito & Hoshi (2000) propose that the verbal noun undergoes LF-incorporation into the light verb and discharges its θ-roles to arguments outside NP. As discussed in the text, we consider that arguments are base-generated inside NP and are overtly moved out. [^]
  14. An anaphoric demonstrative can also occur in the Adj-Dem order (see (46B)), which suggests that it does not occupy Spec-DP. Still, (55B) remains degraded even in this order.
      1. (i)
      1. [After the utterance: “I heard that John accepted the transfer to Kyoto.”]
      1. ??Kyoto-e
      2. Kyoto-to
      1. aitu-wa
      2. he-top
      1. [{konkai-no
      2. {this.time-gen
      1. /
      2. /
      1. dekirudake
      2. possible
      1. hayai}
      2. soon}
      1. ano
      2. that
      1. tenkin]-o
      2. transfer-acc
      1. nozondeita
      2. wanted
      1. kara
      2. because
      1. ne.
      2. prt
      1. ‘That’s because to Kyoto, he wanted the aforementioned transfer {this time/as soon as possible}.’ (lit.)
    Although speculative at this stage, we assume that the NP-internal anaphoric demonstrative must undergo LF-movement to Spec-DP to be licensed. Since this position has already been occupied by the trace of the overtly extracted PP in (i), the NP-internal demonstrative cannot move to it at LF and fails to be licensed. [^]
  15. The exact nature of the ban on extraction may be controversial. Consider the following pair.
      1. (i)
      1. a.
      1. ano
      2. that
      1. kyuuna
      2. sudden
      1. Kyoto-e-no
      2. Kyoto-to-gen
      1. tenkin
      2. transfer
      1.  
      1. b.
      1. Kyoto-e-no
      2. Kyoto-to-gen
      1. ano
      2. that
      1. kyuuna
      2. sudden
      1. tenkin
      2. transfer
    Both examples involve the demonstrative in anaphoric use, as it precedes the adjective. Thus, it occupies Spec-DP. In (ib), the PP is fronted inside the noun phrase across the demonstrative. This movement should be blocked if the demonstrative in Spec-DP serves as an intervener. One possibility is to ascribe the illegitimacy of extraction to factors other than the demonstrative itself. We suggest an analysis proposed by Bošković (2005) that combines the Phase Impenetrability Condition (PIC) (Chomsky 2000) and the Anti-Locality Condition (Abels 2003; Grohmann 2003). Let us assume that when a demonstrative occupies Spec-DP, the PP is adjoined to the DP, which brings about (ib). Further movement from this position is impossible, as indicated by the ill-formedness of (54b). Suppose that in addition to the DP being a phase (Gutiérrez-Rexach & Mallén 2001; Reintges & Lipták 2006; Citko 2014; Aravind 2021 among others), the projection hosting the case particle (often dubbed KP) is also a phase (see Takahashi & Funakoshi 2013 for the phasehood of KP). Thus, (ib) has the following structure.
      1. (ii)
      1. [KP [DP ‘to Kyoto’i [DP ‘that’ [NP ‘sudden’ ti ‘transfer’ ] D ]] K ]
    For the adjoined PP to undergo further movement in compliance with the PIC, it must stop at the edge of KP. However, this movement is too local. Bošković (2005) observes that the head and the foot of each chain link must be separated by at least one complete phrase. The movement from the DP-adjoined position to Spec-KP does not satisfy this condition. The PP crosses only a segment of DP rather than a full phrasal boundary. By contrast, when the demonstrative does not occupy the Spec-DP, it is available for the moving category. In this case, the movement to Spec-KP obeys the Anti-Locality Condition since the chain link crosses a full DP boundary. Although this is only a possibility and a fuller account is awaited, suffice it to say, for the present discussion, that the occurrence of the demonstrative in Spec-DP plays a crucial role in one way or another to rule out the extraction out of DP. [^]
  16. Note in passing that (57) remains ungrammatical when the demonstrative occurs after the relative clause.
      1. (i)
      1. Sono
      2. the
      1. seezika-nii
      2. politician-dat
      1. John-wa
      2. John-top
      1. [maeni
      2. before
      1. boku-mo
      2. I-also
      1. sirabeta]
      2. investigated
      1. (*ano)
      2.    that
      1. [dare-ga
      2. who-nom
      1. ti
      2.  
      1. wairo-o
      2. bribe-acc
      1. watasita
      2. gave
      1. ka]-o
      2. q-acc
      1. sirabete-iru.
      2. investigating-is
      1. ‘To the politiciani, John is investigating (that) [[who gave bribe ti ][ which I also investigated before]].’ (lit.)
    The ungrammaticality is attributable to the failure of LF-licensing of the NP-internal anaphoric demonstrative, as mentioned in note 14. Since Spec-DP is occupied by the trace of the scrambled phrase, the demonstrative cannot move to this position at LF. Consequently, it fails to be licensed. [^]
  17. The representations in (70a, b) reflect structural relations, not liner relations. [^]

References

Abels, Klaus. 2003. Successive cyclicity, anti-locality, and adposition stranding. Storrs, CT: University of Connecticut dissertation.

Abney, Steven P. 1987. The English noun phrase in its sentential aspect. Cambridge, MA: MIT dissertation.

Akuzawa, Koyo. 2017. Kontorooru gensyoo no toogoteki imiteki bunseki [A syntactic and semantic analysis of control phenomena]. Tsukuba: University of Tsukuba dissertation.

Alexiadou, Artemis. 2020. D vs. n nominalizations within and across languages. In Alexiadou, Artemis & Borer, Hagit (eds.), Nominalization: 50 years on from Chomsky’s Remarks (Oxford Studies in Theoretical Linguistics), 87–109. Oxford: Oxford University Press. DOI:  http://doi.org/10.1093/oso/9780198865544.003.0005

Aravind, Athulya. 2021. Successive cyclicity in DPs: Evidence from Mongolian nominalized clauses. Linguistic Inquiry 52(2). 377–392. DOI:  http://doi.org/10.1162/ling_a_00373

Aygen, Gulsat. 2002. Finiteness, case, and clausal architecture. Cambridge, MA: Harvard University dissertation.

Borsley, Robert D. & Kornfilt, Jaklin. 2000. Mixed extended projections. In Borsley, Robert D. (ed.), The nature and function of syntactic categories (Syntax and Semantics 32), 101–131. San Diego, CA: Academic Press. DOI:  http://doi.org/10.1163/9781849500098_006

Bošković, Željko. 2005. On the locality of left branch extraction and the structure of NP. Studia Linguistica 59(1). 1–45. DOI:  http://doi.org/10.1111/j.1467-9582.2005.00118.x

Bošković, Željko. 2008. What will you have, DP or NP? Proceedings of the North East Linguistic Society 37. 101–114. Amherst, MA: Graduate Linguistic Student Association, University of Massachusetts.

Bošković, Željko. 2009. More on the no-DP analysis of article-less languages. Studia Linguistica 63(2). 187–203. DOI:  http://doi.org/10.1111/j.1467-9582.2009.01158.x

Bošković, Željko. 2014. Now I’m a phase, now I’m not a phase: On the variability of phases with extraction and ellipsis. Linguistic Inquiry 45(1). 27–89. DOI:  http://doi.org/10.1162/ling_a_00148

Campbell, Richard. 1996. Specificity operators in SpecDP. Studia Linguistica 50(2). 161–188. DOI:  http://doi.org/10.1111/j.1467-9582.1996.tb00348.x

Caponigro, Ivano. 2002. Free relatives as DPs with a silent D and a CP complement. Proceedings of the Western Conference on Linguistics 12: WECOL 2000. 140–150. Fresno, CA: California State University.

Chomsky, Noam. 2000. Minimalist inquiries: The framework. In Martin, Roger & Michaels, David & Uriagereka, Juan (eds.), Step by step: Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik, 89–155. Cambridge, MA: MIT Press.

Cinque, Guglielmo. 1994. On the evidence for partial N-movement in the Romance DP. In Cinque, Guglielmo & Koster, Jan & Pollock, Jean-Yves & Rizzi, Luigi & Zanuttini, Raffaella (eds.), Path towards universal grammar: Studies in honor of Richard S. Kayne, 85–110. Washington, D.C.: Georgetown University Press.

Citko, Barbara. 2014. Phase theory: An introduction (Research Surveys in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press.

Culicover, Peter W. 1996. On distinguishing Ā-movements. Linguistic Inquiry 27(3). 445–463.

Davies, William D. & Dubinsky, Stanley. 1998. Sentential subjects as complex NPs: New reasons for an old account of subjacency. Chicago Linguistic Society (CLS) 34(1). 83–94.

Dubinsky, Stanley. 1989. Compound suru verbs and evidence for unaccusativity in Japanese. Chicago Linguistic Society (CLS) 25(1). 98–111.

Dubinsky, Stanley. 1997. Syntactic underspecification and light-verb phenomena in Japanese. Linguistics 35(4). 627–672. DOI:  http://doi.org/10.1515/ling.1997.35.4.627

Fukui, Naoki. 1986. A theory of category projection and its application. Cambridge, MA: MIT dissertation.

Fukuda, Minoru. 1993. Head government and case marker drop in Japanese. Linguistic Inquiry 24(1). 168–172.

Furuya, Kaori. 2008. DP hypothesis for Japanese “bare” noun phrases. Proceedings of the 31st annual Penn linguistics colloquium (University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 14(1)). 149–162. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania.

Gavruseva, Elena. 2000. On the syntax of possessor extraction. Lingua 110(10). 743–772. DOI:  http://doi.org/10.1016/S0024-3841(00)00015-2

Giorgi, Alessandra & Longobardi, Giuseppe. 1991. The syntax of noun phrases: Configuration, parameters and empty categories. Cambridge: Cambridge University Press.

Grimshaw, Jane. 2000. Locality and extended projection. In Coopmans, Peter & Everaert, Martin & Grimshaw, Jane (eds.), Lexical specification and insertion, 115–133. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI:  http://doi.org/10.1075/cilt.197.07gri

Grimshaw, Jane & Mester, Armin. 1988. Light verbs and θ-marking. Linguistic Inquiry 19(2). 205–232.

Grohmann, Kleanthes K. 2003. Prolific domains: On the anti-locality of movement dependencies. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI:  http://doi.org/10.1075/la.66

Gutiérrez-Rexach, Javier & Mallén, Enrique. 2001. NP movement and adjective position in the DP phases. In Herschensohn, Julia & Mallén, Enrique & Zagona, Karen (eds.), Features and interfaces in Romance, 107–132. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI:  http://doi.org/10.1075/cilt.222.08gut

Halle, Morris & Marantz, Alec. 1993. Distributed morphology and the pieces of inflection. In Hale, Kenneth & Keyser, S. Jay (eds.), The view from building 20, 111–176. Cambridge, MA: MIT Press.

Hamblin, Charles L. 1973. Questions in Montague English. Foundations of Language 10(1). 41–53.

Hankamer, Jorge & Mikkelsen, Line. 2021. CP complements to D. Linguistic Inquiry 52(3). 473–517. DOI:  http://doi.org/10.1162/ling_a_00387

Hartman, Jeremy. 2012. Varieties of clausal complementation. Cambridge, MA: MIT dissertation.

Hiraiwa, Ken. 2005. Dimensions of symmetry in syntax: Agreement and clausal architecture. Cambridge, MA: MIT dissertation.

Hiraiwa, Ken. 2010. Spelling out the double-o constraint. Natural Language and Linguistic Theory 28(3). 723–770. DOI:  http://doi.org/10.1007/s11049-010-9098-9

Hoshi, Hidehito. 1993. Case marker drop and wh-movement in Japanese. Tsukuba English Studies 12. 191–246.

Iordăchioaia, Gianina. 2020. D and N are different nominalizers. Glossa 5(1): 53. 1–25. DOI:  http://doi.org/10.5334/gjgl.1111

Kageyama, Taro. 1982. Word formation in Japanese. Lingua 57. 215–258. DOI:  http://doi.org/10.1016/0024-3841(82)90005-5

Kageyama, Taro. 1993. Bunpoo to gokeisei. [Grammar and word formation]. Tokyo: Hituzi Syobo.

Kornfilt, Jaklin & Whitman, John. 2011. Afterword: Nominalizations in syntactic theory. Lingua 121. 1297–1313. DOI:  http://doi.org/10.1016/j.lingua.2011.01.008

Kuno, Susumu. 1973. Nihon bunpoo kenkyuu. [Studies in Japanese grammar]. Tokyo: Taishukan.

Maki, Hideki & Uchibori, Asako. 2008. Ga/no conversion. In Miyagawa, Shigeru & Saito, Mamoru (eds.), The Oxford handbook of Japanese linguistics, 192–216. Oxford: Oxford University Press. DOI:  http://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195307344.013.0008

Masunaga, Kiyoko. 1988. Case deletion and discourse context. In Poser, William J. (ed.), Papers from the second international workshop on Japanese syntax, 145–156. Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information.

Miyagawa, Shigeru. 1987. Lexical categories in Japanese. Lingua 73. 29–51. DOI:  http://doi.org/10.1016/0024-3841(87)90013-1

Miyagawa, Shigeru. 1989. Light verbs and the ergative hypothesis. Linguistic Inquiry 20(4). 659–668.

Miyagawa, Shigeru. 1993. LF case-checking and minimal link condition. Papers on case and agreement II (MIT Working Papers in Linguistics 19), 213–254. Cambridge, MA: MITWPL.

Miyagawa, Shigeru. 2011. Genitive subjects in Altaic and specification of phase. Lingua 121. 1265–1282. DOI:  http://doi.org/10.1016/j.lingua.2011.01.009

Miyamoto, Tadao. 1999. The light verb construction in Japanese: The role of the verbal noun. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI:  http://doi.org/10.1075/la.29

Moulton, Keir. 2015. CPs: copies and compositionality. Linguistic Inquiry 46(2). 305–342. DOI:  http://doi.org/10.1162/LING_a_00183

Moulton, Keir. 2020. Remarks on propositional nominalization. In Alexiadou, Artemis & Borer, Hagit (eds.), Nominalization: 50 years on from Chomsky’s Remarks (Oxford Studies in Theoretical Linguistics), 255–276. Oxford: Oxford University Press. DOI:  http://doi.org/10.1093/oso/9780198865544.003.0011

Nishiyama, Kunio. 1999. Adjectives and the copulas in Japanese. Journal of East Asian Linguistics 8(3). 183–222. DOI:  http://doi.org/10.1023/A:1008395915524

Noguchi, Tohru. 1995. The role of syntactic categories in anaphora. Amherst, MA: University of Massachusetts dissertation.

Ochi, Masao. 2001. Move F and ga/no conversion in Japanese. Journal of East Asian Linguistics 10(3). 247–286. DOI:  http://doi.org/10.1023/A:1011224313676

Oda, Hiromune. 2022. The NP/DP-language distinction as a scale and parameters in minimalism. Storrs, CT: University of Connecticut dissertation.

Oda, Hiromune. 2023. Definite articles need not project DP: A more fine-grained NP/DP-language distinction. Proceedings of the North East Linguistic Society 53. 243–256. Amherst, MA: Graduate Linguistic Student Association, University of Massachusetts.

Picallo, M. Carme. 2002. Abstract agreement and clausal arguments. Syntax 5(2). 116–147. DOI:  http://doi.org/10.1111/1467-9612.00049

Pietraszko, Asia. 2019. Obligatory CP nominalization in Ndebele. Syntax 22(1). 66–111. DOI:  http://doi.org/10.1111/synt.12167

Plann, Susan. 1981. The two el + infinitive constructions in Spanish. Linguistic Analysis 7(3). 203–240.

Reintges, Chris & Lipták, Anikó. 2006. ‘Have’ = ‘be’ + prep(osition): New evidence for the preposition in corporation analysis of clausal possession. In Frascarelli, Mara (ed.), Phases of interpretation, 107–132. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI:  http://doi.org/10.1515/9783110197723.3.107

Rizzi, Luigi. 1997. The finite structure of the left periphery. In Haegeman, Liliane (ed.), Elements of grammar, 281–337. Dordrecht: Springer. DOI:  http://doi.org/10.1007/978-94-011-5420-8_7

Roussou, Anna. 1991. Nominalized clauses in the syntax of Modern Greek. UCL Working Papers in Linguistics 3. 77–100.

Saito, Mamoru. 1985. Some asymmetries in Japanese and their theoretical implications. Cambridge, MA: MIT dissertation.

Saito, Mamoru & Hoshi, Hiroto. 2000. The Japanese light verb construction and the minimalist program. In Martin, Roger & Michaels, David & Uriagereka, Juan (eds.), Step by step: Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik, 261–295. Cambridge, MA: MIT Press.

Simpson, Andrew & Syed, Saurov. 2016. Blocking effects of higher numerals in Bangla: A phase-based analysis. Linguistic Inquiry 47(4). 754–763. DOI:  http://doi.org/10.1162/ling_a_00231

Stowell, Timothy. 1981. Origins of phrase structure. Cambridge, MA: MIT dissertation.

Stowell, Timothy. 1989. Subjects, specifiers, and X-bar theory. In Baltin, Mark & Kroch, Anthony (eds.), Alternative conceptions of phrase structure, 232–262. Chicago: University of Chicago Press.

Szabolcsi, Anna. 1994. The noun phrase. In Kiefer, Ferenc & Kiss, Katalin É. (eds.), Syntax and semantics 27: The syntactic structure of Hungarian, 179–274. New York: Academic Press. DOI:  http://doi.org/10.1163/9789004373174_004

Takahashi, Masahiko & Funakoshi, Kenshi. 2013. On PP left-branch extraction in Japanese. Proceedings of the 36th annual Penn linguistics colloquium (University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 19(1)). 237–246. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania.

Takahashi, Shoichi. 2010. The hidden side of clausal complements. Natural Language and Linguistic Theory 28(2). 343–380. DOI:  http://doi.org/10.1007/s11049-010-9091-3

Tomioka, Satoshi. 2020. Japanese embedded questions are nominal: Evidence from quantificational variability effect. Journal of Japanese Linguistics 36(1). 121–156. DOI:  http://doi.org/10.1515/jjl-2019-2020

Uegaki, Wataru. 2019. The semantics of question-embedding predicates. Language and Linguistics Compass 13(1): e12308. 1–17. DOI:  http://doi.org/10.1111/lnc3.12308

Uegaki, Wataru & Sudo, Yasutada. 2019. The *hope-wh puzzle. Natural Language Semantics 27. 323–356. DOI:  http://doi.org/10.1007/s11050-019-09156-5

Urushibara, Saeko. 1993. Syntactic categories and extended projections in Japanese. Waltham, MA: Brandeis University dissertation.

Wood, Jim. 2023. Icelandic nominalizations and allosemy. Oxford: Oxford University Press. DOI:  http://doi.org/10.1093/oso/9780198865155.001.0001